Diuti nu sharadha Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
Zeile 62: Zeile 62:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 15:59 Uhr

Diuti nu sharadha Punjabi Deutsch: Diuti nu sharadha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Pflichteifer. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Diuti nu sharadha wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਡਿਊਟੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift डिऽऊटी नू शरधा, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen ḍi'ūṭī nū śaradhā. Punjabi bzw. Pandschabi Diuti nu sharadha hat also die Bedeutung Pflichteifer.

Om - Grundlage aller Mantras und des Sanskrit

Diuti nu sharadha Punjabi - Deutsch Übersetzung

Diuti nu sharadha ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Diuti nu sharadha, deutsche Übersetzung Pflichteifer

Diuti nu sharadha Punjabi - Deutsch Pflichteifer

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Pflichteifer ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Diuti nu sharadha Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Diuti nu sharadha zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Pflichteifer in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Pflichteifer in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Pflichteifer kann übersetzt werden ins Deutsche mit Pflichteifer. Pandschabi Diuti nu sharadha - Deutsch Pflichteifer.