Mainu geria samasia hai Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu geria samasia hai Punjabi Deutsch''': Mainu geria samasia hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ic…“) |
K (Textersetzung - „=========“ durch „“) |
||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
[[Kategorie:Punjabi]] | [[Kategorie:Punjabi]] | ||
[[Kategorie:Punjabi Deutsch Wörterbuch]] | [[Kategorie:Punjabi Deutsch Wörterbuch]] | ||
Version vom 8. März 2016, 12:54 Uhr
Mainu geria samasia hai Punjabi Deutsch: Mainu geria samasia hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe Kreislaufprobleme. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu geria samasia hai wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਗੇੜ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू ग्एऋअ समसिऽआ है, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū gēṛa samasi'ā hai. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu geria samasia hai hat also die Bedeutung Ich habe Kreislaufprobleme.
Mainu geria samasia hai Punjabi - Deutsch Übersetzung
Mainu geria samasia hai ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:
Punjabi Mainu geria samasia hai, deutsche Übersetzung Ich habe Kreislaufprobleme
Mainu geria samasia hai Punjabi - Deutsch Ich habe Kreislaufprobleme
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Ich habe Kreislaufprobleme ins Punjabi zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Mainu geria samasia hai Punjabi Deutsch
Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu geria samasia hai zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch
- Mainu ika chaga bhojanala da pata Punjabi Deutsch
- Mainu ika dujikalasa tikata di loria hai Punjabi Deutsch
- Mainu ika pahilekalasa tikata di loria hai Punjabi Deutsch
- Mainu isa nu ki na kita Punjabi Deutsch
Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen
- Ich habe mich erbrochen Punjabi
- Ich hätte gerne Punjabi
- Ich kann das nicht bewegen Punjabi
- Ich möchte das Museum besichtigen Punjabi
Ich habe Kreislaufprobleme in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich habe Kreislaufprobleme in andere indische Sprachen übersetzen kann:
- Ich habe Kreislaufprobleme Hindi
- Ich habe Kreislaufprobleme Tamil
- Ich habe Kreislaufprobleme Bengali
- Ich habe Kreislaufprobleme Malayalam
- Ich habe Kreislaufprobleme Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Ich habe Kreislaufprobleme kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich habe Kreislaufprobleme. Pandschabi Mainu geria samasia hai - Deutsch Ich habe Kreislaufprobleme.