Finger Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Agrahasta]]''', [[Sanskrit]] अग्रहस्त agrahasta '' m.'', Finger. Agrahasta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Finger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Angula]]''', [[Sanskrit]] अङ्गुल aṅgula, m., Finger, die Breite des Daumens (als Längenmass), mit aṅga verwandt, enthalten in daśāṅgula. Angula ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Finger, die Breite des Daumens. | |||
* '''[[Anguli]]''', [[Sanskrit]] अङ्गुलि aṅguli '''', Finger, Zehe. Anguli ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit [[Finger]], Zehe. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Anguri]]''', [[Sanskrit]] अङ्गुरि aṅguri '''', Finger, Zehe. Anguri ist ein Sanskritwort und bedeutet [[Finger]], Zehe. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Anguri]]''', [[Sanskrit]] अङ्गुरि aṅguri, f., Finger, enthalten in suaṅguri. Anguri ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Finger. | |||
* '''[[Hastashakha]]''', [[Sanskrit]] हस्तशाखा hastaśākhā, Finger. Hastashakha ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Finger]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Karakisalaya]]''', [[Sanskrit]] करकिसलय karakisalaya '''', Finger. Karakisalaya ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Finger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Karapallava]]''', [[Sanskrit]] करपल्लव karapallava '' m.'', Finger. Karapallava ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Finger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Karashakha]]''', [[Sanskrit]] करशाखा karaśākhā '' f.'', Finger. Karashakha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Finger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Karashakha]]''', [[Sanskrit]] करशाखा karaśākhā, Finger. Karashakha ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Finger]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Karashakhika]]''', [[Sanskrit]] करशाखिका karaśākhikā '' f.'', Finger. Karashakhika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Finger]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Ksip]]''', [[Sanskrit]] क्षिप् kṣip m., f., pl. Finger (wol als die beweglichen von kṣip). Ksip ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Finger. | |||
* '''[[Ksipa]]''', [[Sanskrit]] क्षिपा kṣipā f., Finger, siehe auch kṣip, dessen Casus es ergänzt. Ksipa ist ein Sanskritwort und bedeutet Finger. | |||
* '''[[Vrish]]''', [[Sanskrit]] व्रिश् vriś '' f.'', Finger. Vrish ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Finger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vrish]]''', [[Sanskrit]] व्रिश् vriś f., Finger (ob die gespaltenen? vgl. vraśc). Vrish ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Finger. |
Version vom 8. Oktober 2015, 03:15 Uhr
Finger Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Finger auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Finger gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Angula oder auch Anguli. Deutsch Finger kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Angula . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Angula अङ्गुल aṅgula m. Finger, Fingerbreit
- Anguli अङ्गुलि aṅguli Finger, Zehe, Daumen, großer Zeh
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Angula
- Karanguli , Sanskrit कराङ्गुलि karāṅguli, Finger an der Hand. Karanguli ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Finger an der Hand.
- Agrakara , Sanskrit अग्रकर agrakara, Finger, und, erster Strahl. Agrakara ist ein Sanskritwort und bedeutet Finger, und, erster Strahl.
- Vrish , Sanskrit व्रिश् vriś, Finger. Vrish ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Finger.
- Agrahasta , Sanskrit अग्रहस्त agrahasta, Finger. Agrahasta ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Finger.
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Finger
- Unendlich Sanskrit
- Endlos Sanskrit
- Neidlos Sanskrit
- Nichtselbst Sanskrit
- Körper Sanskrit
- Teil Sanskrit
- Glied Sanskrit
- Finger Sanskrit
- Fingerbreit Sanskrit
- Kleinheit Sanskrit
- Vergänglich Sanskrit
- Nahrungshülle Sanskrit
- Geist Sanskrit
- innen Sanskrit
- Direkte Wahrnehmung Sanskrit
- Wechselatmung Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Agrahasta, Sanskrit अग्रहस्त agrahasta m., Finger. Agrahasta ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Finger. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Angula, Sanskrit अङ्गुल aṅgula, m., Finger, die Breite des Daumens (als Längenmass), mit aṅga verwandt, enthalten in daśāṅgula. Angula ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Finger, die Breite des Daumens.
- Anguli, Sanskrit अङ्गुलि aṅguli ', Finger, Zehe. Anguli ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Finger, Zehe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anguri, Sanskrit अङ्गुरि aṅguri ', Finger, Zehe. Anguri ist ein Sanskritwort und bedeutet Finger, Zehe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anguri, Sanskrit अङ्गुरि aṅguri, f., Finger, enthalten in suaṅguri. Anguri ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Finger.
- Hastashakha, Sanskrit हस्तशाखा hastaśākhā, Finger. Hastashakha ist ein Sanskritwort und bedeutet Finger. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Karakisalaya, Sanskrit करकिसलय karakisalaya ', Finger. Karakisalaya ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Finger. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karapallava, Sanskrit करपल्लव karapallava m., Finger. Karapallava ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Finger. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karashakha, Sanskrit करशाखा karaśākhā f., Finger. Karashakha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Bedeutung Finger. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karashakha, Sanskrit करशाखा karaśākhā, Finger. Karashakha ist ein Sanskritwort und bedeutet Finger. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Karashakhika, Sanskrit करशाखिका karaśākhikā f., Finger. Karashakhika ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und bedeutet Finger. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Ksip, Sanskrit क्षिप् kṣip m., f., pl. Finger (wol als die beweglichen von kṣip). Ksip ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Finger.
- Ksipa, Sanskrit क्षिपा kṣipā f., Finger, siehe auch kṣip, dessen Casus es ergänzt. Ksipa ist ein Sanskritwort und bedeutet Finger.
- Vrish, Sanskrit व्रिश् vriś f., Finger. Vrish ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Finger. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vrish, Sanskrit व्रिश् vriś f., Finger (ob die gespaltenen? vgl. vraśc). Vrish ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Finger.