Kamandalutaru: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:MG 0075Krishna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Venulola, als Flötenspieler]] | [[Datei:MG 0075Krishna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Venulola, als Flötenspieler]] | ||
''' Kamandalutaru ''' ([[Sanskrit]]: कमण्डलुतरु kamaṇḍalu-taru ''m.'') wörtl.: "Wassertopf-Baum" ([[Kamandalu]]-[[Taru]]); Indische Würgefeige ([[Plaksha]]). | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Kamandalutaru == | ==Verschiedene Schreibweisen für Kamandalutaru == | ||
Sanskrit wird [[ganz]] [[klassisch]] in der sehr [[ästhetisch]]en [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also [[römische Schrift]]. Kamandalutaru auf Devanagari wird geschrieben " कमण्डलुतरु , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " kamaṇḍalutaru ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kamaNDalutaru ", in der [[Velthuis]] Transkription " kama.n.dalutaru ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " kamaNDalutaru ", in der [[SLP1]] Transliteration " kamaRqalutaru ", in der [[IPA]] Schrift " kəməɳɖəlut̪əru ". | Sanskrit wird [[ganz]] [[klassisch]] in der sehr [[ästhetisch]]en [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also [[römische Schrift]]. Kamandalutaru auf Devanagari wird geschrieben " कमण्डलुतरु , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " kamaṇḍalutaru ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kamaNDalutaru ", in der [[Velthuis]] Transkription " kama.n.dalutaru ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " kamaNDalutaru ", in der [[SLP1]] Transliteration " kamaRqalutaru ", in der [[IPA]] Schrift " kəməɳɖəlut̪əru ". | ||
Zeile 24: | Zeile 25: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Kshayataru]] | |||
*[[Chaityataru]] | |||
*[[Sarataru]] | |||
*[[Valkataru]] | |||
* [[Shiva]] | * [[Shiva]] | ||
* [http://www.vedanta-jnana-yoga.de/ Jnana Yoga] | * [http://www.vedanta-jnana-yoga.de/ Jnana Yoga] | ||
Zeile 37: | Zeile 41: | ||
=== Ficus infectoria Sanskrit Übersetzung=== | === Ficus infectoria Sanskrit Übersetzung=== | ||
Deutsch Ficus infectoria kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Kamandalutaru. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Ficus infectoria Sanskrit]]. | Deutsch Ficus infectoria kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Kamandalutaru. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Ficus infectoria Sanskrit]]. | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Ayurveda]] | |||
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | [[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | ||
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe K ]] | [[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe K ]] |
Version vom 29. November 2022, 17:54 Uhr
Kamandalutaru (Sanskrit: कमण्डलुतरु kamaṇḍalu-taru m.) wörtl.: "Wassertopf-Baum" (Kamandalu-Taru); Indische Würgefeige (Plaksha).
Verschiedene Schreibweisen für Kamandalutaru
Sanskrit wird ganz klassisch in der sehr ästhetischen Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also römische Schrift. Kamandalutaru auf Devanagari wird geschrieben " कमण्डलुतरु , in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " kamaṇḍalutaru ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " kamaNDalutaru ", in der Velthuis Transkription " kama.n.dalutaru ", in der modernen Internet Itrans Transkription " kamaNDalutaru ", in der SLP1 Transliteration " kamaRqalutaru ", in der IPA Schrift " kəməɳɖəlut̪əru ".
Video zum Thema Kamandalutaru
Kamandalutaru ist ein Wort aus der Sanskrit Sprache, der Sprache der Veden, Puranas und Itihasas. Sanskrit ist auch die Sprache von Ayurveda und Yoga. Hier ein Video zu diesem Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Kamandalutaru
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Kamandalutaru :
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Kamandalutaru
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Kamandalutaru
Sanskrit Wörter ähnlich wie Kamandalutaru
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Kshayataru
- Chaityataru
- Sarataru
- Valkataru
- Shiva
- Jnana Yoga
- Ayurveda Weiterbildungen
- Bengali Wörterbuch
- Business Yogalehrer Baustein Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Kamandalutaru Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Kamandalutaru kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ficus_infectoria.
Ficus infectoria Sanskrit Übersetzung
Deutsch Ficus infectoria kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Kamandalutaru. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Ficus infectoria Sanskrit.