Lehrer Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 43: Zeile 43:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Acharya]]''', [[Sanskrit]] आचार्य ācārya '' m.'', Lehrer. Acharya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Adeshtar]]''', [[Sanskrit]] आदेष्टर् ādeṣṭar '' Nom.ag.'', Lehrer. Adeshtar ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Adhatar]]''', [[Sanskrit]] आधातर् ādhātar '' Nom. ag.'', Lehrer. Adhatar ist ein Sanskritwort, ein [[Nomen Agentis]], Geschlecht Neutrum [[Lehrer]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Adhyapaka]]''', [[Sanskrit]] अध्यापक adhyāpaka '' m.'', Lehrer. Adhyapaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Adhyapayitar]]''', [[Sanskrit]] अध्यापयितर् adhyāpayitar '' Nom.ag.'', Lehrer. Adhyapayitar ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Chakshas]]''', [[Sanskrit]] चक्षस् cakṣas '' m.'', Lehrer. Chakshas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Immadibharatyacharya]]''', [[Sanskrit]] इम्मादिभारत्याचर्य immādibhāratyācarya '''', Lehrer. Immadibharatyacharya ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ishva]]''', [[Sanskrit]] ईष्व īṣva '' m.'', Lehrer. Ishva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Karanika]]''', [[Sanskrit]] कारणिक kāraṇika '' m.'', Lehrer. Karanika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shakta]]''', [[Sanskrit]] शाक्त śākta m., Lehrer (von śak). Shakta ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Lehrer.
* '''[[Shasaka]]''', [[Sanskrit]] शासक śāsaka '' m.'', Lehrer, Belehrer. Shasaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Lehrer]], Belehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shastradhyapaka]]''', [[Sanskrit]] शास्त्राध्यापक śāstrādhyāpaka '' m.'', Lehrer. Shastradhyapaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shastravadin]]''', [[Sanskrit]] शास्त्रवादिन् śāstravādin '' m.'', Lehrer. Shastravadin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Upadeshaka]]''', [[Sanskrit]] उपदेशक upadeśaka '' m.'', Lehrer. Upadeshaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Lehrer]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Upadhyaya]]''', [[Sanskrit]] उपाध्याय upādhyāya '' m.'', Lehrer. Upadhyaya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vichakshas]]''', [[Sanskrit]] विचक्षस् vicakṣas '' m.'', Lehrer. Vichakshas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 14:58 Uhr

Lehrer Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Lehrer auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Lehrer gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Lehrer kann auf Sanskrit sein Acharya, Guru, Upadhyaya. Der Unterlehrer, der kleine Lehrer, ist der Upaguru.

Deutsch Lehrer kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Acharya . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.

Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen

Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Acharya

Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Lehrer

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff