Ich wurde nicht geimpft Punjabi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ich wurde nicht geimpft Punjabi''': Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck ''' Ich wurde nicht geimpft ''' ins Punjabi übersetzen? Daf…“)
 
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 70: Zeile 70:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
Zeile 86: Zeile 86:




============
===

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 19:37 Uhr

Ich wurde nicht geimpft Punjabi: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich wurde nicht geimpft ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich wurde nicht geimpft kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Mainu tika kita gia na hai . Deutsch Ich wurde nicht geimpft, Punjabi Mainu tika kita gia na hai.

Krishna mit seiner Geliebten Radha

Verschiedene Schreibweisen für Usa de giana anada

Das Punjabi Wort Mainu tika kita gia na hai wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab, auch geschrieben Pandschab, populär ist. Mainu tika kita gia na hai auf Gurmukhi wird geschrieben ਮੈਨੂੰ ਟੀਕਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨਾ ਹੈ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Mainu tika kita gia na hai auf Devanagari ist मैनू टीका कीता गिऽआ ना है. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man mainū ṭīkā kītā gi'ā nā hai. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich wurde nicht geimpft ist also auf Punjabi Mainu tika kita gia na hai, ਮੈਨੂੰ ਟੀਕਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨਾ ਹੈ, मैनू टीका कीता गिऽआ ना है oder mainū ṭīkā kītā gi'ā nā hai.

  • Deutsch Ich wurde nicht geimpft - Punjabi Mainu tika kita gia na hai.

Punjabi-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Punjabi Mainu tika kita gia na hai ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ich wurde nicht geimpft Punjabi Übersetzung Mainu tika kita gia na hai

Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich wurde nicht geimpft Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Punjabi - Deutsch

Hier weitere Punjabi-Deutsch Übersetzungen:

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Ich wurde nicht geimpft in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich wurde nicht geimpft in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Mainu tika kita gia na hai kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich wurde nicht geimpft.

Ich wurde nicht geimpft Deutsch - Punjabi Übersetzung Mainu tika kita gia na hai.


=