Jalakarman
Jalakarman, Sanskrit जालकर्मन् jālakarman n., Fischfang. Jalakarman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Fischfang.
Verschiedene Schreibweisen für Jalakarman
In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Jalakarman auf Devanagari wird geschrieben जालकर्मन्, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "jālakarman", in der Harvard-Kyoto Umschrift "jAlakarman", in der Velthuis Transkription "jaalakarman", in der modernen Internet Itrans Transkription "jAlakarman", in der SLP1 Transliteration "jAlakarman", in der IPA Schrift "ɟɑːləkərmən".
Video zum Thema Jalakarman
Jalakarman kommt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Jalakarman
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Jalakarman:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Jalakarman
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Jalakarman
Sanskrit Wörter ähnlich wie Jalakarman
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Chakren
- Meditation Yoga Ayurveda Video Blog
- Gong Ausbildung
- Punjabi Übersetzung
- Klettergriffe
- Faszien-Yoga Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Jalakarman Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Jalakarman kann übersetzt werden ins Deutsche mit Fischfang.
Fischfang Sanskrit Übersetzung
Deutsch Fischfang kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Jalakarman. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Fischfang Sanskrit.