Jalakarman

Aus Yogawiki

Jalakarman, Sanskrit जालकर्मन् jālakarman n., Fischfang. Jalakarman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Fischfang.

Krishna als Kind

Verschiedene Schreibweisen für Jalakarman

In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Jalakarman auf Devanagari wird geschrieben जालकर्मन्, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "jālakarman", in der Harvard-Kyoto Umschrift "jAlakarman", in der Velthuis Transkription "jaalakarman", in der modernen Internet Itrans Transkription "jAlakarman", in der SLP1 Transliteration "jAlakarman", in der IPA Schrift "ɟɑːləkərmən".

Video zum Thema Jalakarman

Jalakarman kommt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Jalakarman

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Jalakarman:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Jalakarman

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Jalakarman

Sanskrit Wörter ähnlich wie Jalakarman

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet. Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Jalakarman Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Jalakarman kann übersetzt werden ins Deutsche mit Fischfang.

Fischfang Sanskrit Übersetzung

Deutsch Fischfang kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Jalakarman. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Fischfang Sanskrit.