Einfühlungsgabe Punjabi

Aus Yogawiki
Version vom 29. März 2016, 16:31 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „=======“ durch „“)

Einfühlungsgabe Punjabi : Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Einfühlungsgabe ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Einfühlungsgabe kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Ipaithi . Deutsch Einfühlungsgabe, Punjabi Ipaithi.

Shiva und Shakti, das göttliche Paar

Verschiedene Schreibweisen für Ipaithi

Das Punjabi Wort Ipaithi wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab populär ist. Ipaithi auf Gurmukhi wird geschrieben ਇੰਪੈਥੀ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Ipaithi auf Devanagari ist इपैथी. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man ipaithī. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Einfühlungsgabe ist also auf Punjabi Ipaithi, ਇੰਪੈਥੀ, इपैथी oder ipaithī

Deutsch Einfühlungsgabe - Punjabi Ipaithi

Punjabi-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Punjabi Ipaithi ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Einfühlungsgabe Punjabi Übersetzung Ipaithi

Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Einfühlungsgabe Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.