Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Tamil

Aus Yogawiki
Version vom 7. März 2016, 12:12 Uhr von Sanskrit (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „=========“ durch „“)

Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Tamil: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch in die Tamil Sprache, also ins Tamilische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch kann ins Tamilische bzw. in die Sprache der Tamilen übersetzt werden mit Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha, geschrieben auch Nan enta venkayam allatu puntu chappita. Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch, Tamilisch Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha oder auch Nan enta venkayam allatu puntu chappita.

Krishna und Arjuna zu Beginn der Bhagavad Gita

Verschiedene Schreibweisen für Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha beziehungsweise Nan enta venkayam allatu puntu chappita

Das Tamilische Wort Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha kann auch geschrieben werden Nan enta venkayam allatu puntu chappita. In Tamil Nadu wird Tamil in der Tamil Schrift geschrieben. Die Tamilische Schrift ist fast nur in Tamil Nadu in Gebrauch. Man kann diese auf verschiedene Weise in die römische Schrift also die Schrift, in der auch Deutsch geschrieben wird, transkribieren. Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha wird in der Tamil Schrift, in der tamilischen Schrift, geschrieben நான் எந்த வெங்காயம் அல்லது பூண்டு சாப்பிட. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha auf Devanagari ist नाன् ऎन्ध वॆङ्घायम् अल्लधु भूण्ढु झाभ्भिढ. In der wissenschaftlichen IAST Schrift mit diakritischen Zeichen schreibt man nāṉ enta veṅkāyam allatu pūṇṭu cāppiṭa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch ist also auf Tamilisch Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha, Nan enta venkayam allatu puntu chappita, நான் எந்த வெங்காயம் அல்லது பூண்டு சாப்பிட, नाன् ऎन्ध वॆङ्घायम् अल्लधु भूण्ढु झाभ्भिढ oder nāṉ enta veṅkāyam allatu pūṇṭu cāppiṭa

Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch - Tamil Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha

Tamil-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Tamilisch Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Tamil Übersetzung Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha

Tamil Nadu und Sri Lanka haben viele Yoga und Ayurveda Zentren. Hier ein Video zum Thema:

Tamil - Deutsch

Hier weitere Tamil-Deutsch Übersetzungen:

Deutsch-Tamil Übersetzungen

Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Tamil Nadu, zur Tamilischen Schrift, Tamil Sprache etc.

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Tamil Ausdruck Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch.

Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Deutsch - Tamilische Übersetzung Nan endha vnghayam alladhu bhundhu jabhbhidha.


=