Pichchh

Aus Yogawiki
Version vom 26. Mai 2018, 10:48 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog“ durch „https://blog.yoga-vidya.de“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Pichchh bzw. Pich, Pichh, (Sanskrit पिच्छ् picch) teilen, schneiden, aufteilen, zerteilen. Pichchh ist ein Sanskrit Verb und bedeutet teilen, schneiden, aufteilen, zerteilen.

Pichchh als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Sanskrit ist die Sprache der alten Rishis

picch ist eine Verbalwurzel. In der Sanskrit Sprache ist eine Verbalwurzel ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort pichchh

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist pichchh. Im Devanagari Original schreibt man पिच्छ्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man picch. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: picch. Harvard-Kyoto Transliteration ist picch. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben pichCh.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben


Quelle