Mallikapushpa: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Mallikapushpa ''', Sanskrit मल्लिकापुष्प mallikāpuṣpa '' m. '', Citrus decumana. Mallikapushpa ist ein [[Sanskrit Substantiv…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
''' Mallikapushpa ''', [[Sanskrit]] मल्लिकापुष्प mallikāpuṣpa '' m. '', Citrus decumana. Mallikapushpa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Citrus decumana.
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]
'''Mallikapushpa''' ([[Sanskrit]]: मल्लिकापुष्प mallikāpuṣpa ''m.'') Pampelmuse (''Citrus maxima'').
==Verschiedene Schreibweisen für Mallikapushpa ==
==Verschiedene Schreibweisen für Mallikapushpa ==
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Mallikapushpa auf Devanagari wird geschrieben " मल्लिकापुष्प , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " mallikāpuṣpa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " mallikApuSpa ", in der [[Velthuis]] Transkription " mallikaapu.spa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " mallikApuShpa ", in der [[SLP1]] Transliteration " mallikApuzpa ", in der [[IPA]] Schrift " məllikɑːpuʂpə ".
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Mallikapushpa auf Devanagari wird geschrieben " मल्लिकापुष्प , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " mallikāpuṣpa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " mallikApuSpa ", in der [[Velthuis]] Transkription " mallikaapu.spa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " mallikApuShpa ", in der [[SLP1]] Transliteration " mallikApuzpa ", in der [[IPA]] Schrift " məllikɑːpuʂpə ".
Zeile 24: Zeile 25:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Mallika]]
*[[Nagapushpa]]
*[[Kharapushpa]]
*[[Ashmapushpa]]
*[[Gandhapushpa]]
*[[Chandanapushpa]]
*[[Chamarapushpa]]
*[[Tikshnapushpa]]
*[[Dhatakipushpa]]
*[[Sidhupushpa]]
* [[Vegan]]
* [[Vegan]]
* [http://www.swami-sivananda.de/ Sivananda]
* [http://www.swami-sivananda.de/ Sivananda]
Zeile 30: Zeile 42:
* [[Sanskrit Kurs Lektion 1]]
* [[Sanskrit Kurs Lektion 1]]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/angst-ueberwinden/ Angst überwinden Seminare]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/angst-ueberwinden/ Angst überwinden Seminare]
==Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch==
 
=== Mallikapushpa Deutsche Übersetzung===
[[Kategorie:Glossar]]  
Das Sanskrit Wort Mallikapushpa kann übersetzt werden ins Deutsche mit Citrus decumana.
[[Kategorie:Sanskrit]]
=== Citrus decumana Sanskrit Übersetzung===
[[Kategorie:Ayurveda]]
Deutsch Citrus decumana kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Mallikapushpa. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Citrus decumana Sanskrit]].
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe M ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe M ]]

Version vom 26. November 2015, 14:56 Uhr

Hanuman trägt Rama und Lakshmana

Mallikapushpa (Sanskrit: मल्लिकापुष्प mallikāpuṣpa m.) Pampelmuse (Citrus maxima).

Verschiedene Schreibweisen für Mallikapushpa

Sanskrit wird in Indien in der Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Mallikapushpa auf Devanagari wird geschrieben " मल्लिकापुष्प , in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " mallikāpuṣpa ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " mallikApuSpa ", in der Velthuis Transkription " mallikaapu.spa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " mallikApuShpa ", in der SLP1 Transliteration " mallikApuzpa ", in der IPA Schrift " məllikɑːpuʂpə ".

Video zum Thema Mallikapushpa

Mallikapushpa ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Mallikapushpa

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Mallikapushpa :

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Mallikapushpa

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Mallikapushpa

Sanskrit Wörter ähnlich wie Mallikapushpa

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch