Heiß Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 44: Zeile 44:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Abhitapin]]''', [[Sanskrit]] अभितापिन् abhitāpin '' Adj.'', heiß. Abhitapin ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet [[heiß]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Ashishira]]''', [[Sanskrit]] अशिशिर aśiśira '' Adj. f.'', heiß. Ashishira ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] sowie ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[heiß]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shitetara]]''', [[Sanskrit]] शीतेतर śītetara '' Adj.'', heiß. Shitetara ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Bedeutung [[heiß]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Soshman]]''', [[Sanskrit]] सोष्मन् soṣman '' Adj.'', heiß, warm. Soshman ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann übersetzt werden mit [[heiß]], [[warm]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tapyatu]]''', [[Sanskrit]] तप्यतु tapyatu '' Adj.'', heiß, glühend. Tapyatu ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet [[heiß]], glühend. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tigmaruch]]''', [[Sanskrit]] तिग्मरुच् tigmaruc '' Adj.'', heiß. Tigmaruch ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung [[heiß]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ushmala]]''', [[Sanskrit]] ऊष्मल ūṣmala '' Adj.'', heiß. Ushmala ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann übersetzt werden unter anderem mit [[heiß]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.

Version vom 8. Oktober 2015, 06:54 Uhr

heiß Sanskrit - Wie kann man das Deutsche Wort heiß in das Sanskrit übersetzen? Das deutsche Wort heiß hat verschiedene Sanskrit Übersetzungen und Entsprechungen. Dieses Wort auf Sanskrit ist Ushna. Das deutsche Wort heiß kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Ushna.

Hier findest du genauere Informationen und weiterführende Links zu diesem und anderen Sanskrit Begriffen und Yoga Fachausdrücken:

Agastya Rishi - einer der großen Heiligen und Weisen

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel und einen Yoga Video] Vortrag zu diesem Stichwort zu diesem Sanskritwort erhältst du, indem du klickst auf Ushna.

  • Aghrini , Sanskrit आघृणि āghṛṇi, glühend, heiß. Aghrini ist ein Sanskritwort und bedeutet glühend, heiß.
  • Rura , Sanskrit रूर rūra, hitzig, heiß. Rura ist ein Sanskritwort und bedeutet hitzig, heiß.
  • Tigma , Sanskrit तिग्म tigma, stechend, heiß, heftig. Tigma ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit stechend, heiß, heftig.
  • Proshna , Sanskrit प्रोष्ण proṣṇa, brennend heiß Proshna ist ein Sanskritwort und bedeutet brennend heiß
  • Ushna , Sanskrit उष्ण uṣṇa, heiß, warm, heftig, Name Hitze, heiße Jahreszeit, adv heiß, heftig Ushna ist ein Sanskritwort und bedeutet heiß, warm, heftig, Name Hitze, heiße Jahreszeit, adv heiß, heftig


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie heiß

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff