Atmanepada: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Atmanepada''' ([[Sanskrit]]: आत्मनेपद ātmanepada ''n.'') wörtl.: "Wort ([[Pada]]) für einen selbst ([[Atman]])"; in der | '''Atmanepada''' ([[Sanskrit]]: आत्मनेपद ātmanepada ''n.'') wörtl.: "Wort ([[Pada]]) für einen selbst ([[Atman]])"; in der [[Sanskrit Grammatik]] ([[Vyakarana]]) fasst der Begriff ''Atmanepada'' alle [[Sanskrit Verb|Verbalendungen]] ([[Vibhakti]]) des [[Medium]]s und des [[Passiv]]s zusammen. | ||
__TOC__ | __TOC__ |
Version vom 2. April 2015, 12:24 Uhr
Atmanepada (Sanskrit: आत्मनेपद ātmanepada n.) wörtl.: "Wort (Pada) für einen selbst (Atman)"; in der Sanskrit Grammatik (Vyakarana) fasst der Begriff Atmanepada alle Verbalendungen (Vibhakti) des Mediums und des Passivs zusammen.
Beispiel Medium
Die Endungen des Mediums sind mit denen des Passivs identisch. Das Medium drückt häufig aus, das jemand eine Handlung für sich selbst ausführt. Das Medium steht auch im Sinne des Reflexivums.
puruṣaḥ (Nom. Sg. m.) pakṣyamāṇo (Sandhi für pakṣyamāṇaḥ, Nom. Sg. m.) vrīhim krīṇīte "Der Mann (Purusha) kauft sich (Wurzel krī) Reis (Vrihi), in der Absicht (für sich selbst) zu kochen."
Anmerkung: In diesem Beispiel hat sowohl die Haupthandlung (kauft) als auch die Nebenhandlung (Partizip Futur) die Endungen des Atmanepada bzw. Mediums.
Beispiel Passiv
In dem Satz śabdaḥ śrūyate (shabdah shruyate) "der Ton (Shabda) wird gehört" steht das Verb śrūyate ("wird gehört", Wurzel śru) im Passiv, d.h. die Verbalendung -te bezeichnet eine passive Handlung.
Man spricht in der Sanskritgrammatik von einer passiven Handlung bzw. einer passiven Konstruktion (Karmani Prayoga), wenn die Verbalendung sich auf die Person des eine Handlung Erleidenden bzw. Patiens (das logische Objekt, Karman) bezieht.