Bandh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''bandh''' ([[Sanskrit]] बन्ध् bandh) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet [[binden]], [[anziehen]], [[fangen]], [[gefangen nehmen]], [[tragen]], [[formieren]], [[fest machen]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Baddha]].
'''bandh''' ([[Sanskrit]] बन्ध् bandh) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet [[binden]], anbinden, umbinden, anheften, fesseln, umstricken, [[anziehen]], [[fangen]], [[gefangen nehmen]], festhalten, [[tragen]], [[formieren]], [[fest machen]], einsperren, strafen, züchtigen, verbinden, zusammenfügen, dämmen, abdämmen, überbrücken, verstopfen, verschließen, versperren, zurückhalten, hemmen, unterdrücken, unterlassen, (die Sinne) heften, richten, bewirken, hervorrufen, machen, zurechtlegen, in eine Stellung bringen, zeigen, äußern, hegen, haben. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Baddha]].


==bandh als Verbalwurzel==
==bandh als Verbalwurzel==

Version vom 8. April 2015, 11:44 Uhr

bandh (Sanskrit बन्ध् bandh) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet binden, anbinden, umbinden, anheften, fesseln, umstricken, anziehen, fangen, gefangen nehmen, festhalten, tragen, formieren, fest machen, einsperren, strafen, züchtigen, verbinden, zusammenfügen, dämmen, abdämmen, überbrücken, verstopfen, verschließen, versperren, zurückhalten, hemmen, unterdrücken, unterlassen, (die Sinne) heften, richten, bewirken, hervorrufen, machen, zurechtlegen, in eine Stellung bringen, zeigen, äußern, hegen, haben. Das PPP dieser Wurzel lautet Baddha.

bandh als Verbalwurzel

bandh ist eine Sanskrit Verbalwurzel, Dhatu. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das aus einer Silbe besteht. Es heißt Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]en und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden.

Unterschiedliche Schreibweisen für bandh

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist bandh. Im Devanagari Original schreibt man बन्ध्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man bandh. Velthuis Umschrift ist bandh. Harvard-Kyoto Transliteration ist bandh. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Umschrift wird geschrieben bandh.


Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln