Zweitausendeinhundert Punjabi: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Zweitausendeinhundert Punjabi''': Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck ''' Zweitausendeinhundert ''' ins Punjabi übersetzen? Dafür g…“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 70: | Zeile 70: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | ||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
=== |
Aktuelle Version vom 25. Oktober 2016, 04:27 Uhr
Zweitausendeinhundert Punjabi: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Zweitausendeinhundert ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Zweitausendeinhundert kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Do hazara ika sau . Deutsch Zweitausendeinhundert, Punjabi Do hazara ika sau.
Verschiedene Schreibweisen für Usa de giana anada
Das Punjabi Wort Do hazara ika sau wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab, auch geschrieben Pandschab, populär ist. Do hazara ika sau auf Gurmukhi wird geschrieben ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਇੱਕ ਸੌ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Do hazara ika sau auf Devanagari ist द्ओ हzआर इक सौ. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man dō hazāra ika sau. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Zweitausendeinhundert ist also auf Punjabi Do hazara ika sau, ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਇੱਕ ਸੌ, द्ओ हzआर इक सौ oder dō hazāra ika sau.
- Deutsch Zweitausendeinhundert - Punjabi Do hazara ika sau.
Punjabi-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von Punjabi Do hazara ika sau ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Zweitausendeinhundert Punjabi Übersetzung Do hazara ika sau
Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Zweitausendeinhundert Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Punjabi - Deutsch
Hier weitere Punjabi-Deutsch Übersetzungen:
- Doharepana Punjabi Deutsch
- Dosati Punjabi Deutsch
- Dririata ne Punjabi Deutsch
- Dubara phira Punjabi Deutsch
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Zweitausendeinhundert in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Zweitausendeinhundert in anderen indischen Sprachen sagen kann:
- Zweitausendeinhundert Hindi
- Zweitausendeinhundert Tamil
- Zweitausendeinhundert Bengali
- Zweitausendeinhundert Malayalam
- Do hazara ika sau Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Indische Wörterbücher hier im Wiki
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Gujarati Wörterbuch
- Malayalam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Do hazara ika sau kann übersetzt werden ins Deutsche mit Zweitausendeinhundert.
Zweitausendeinhundert Deutsch - Punjabi Übersetzung Do hazara ika sau.