Es ist salzig Punjabi: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Es ist salzig Punjabi''': Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck ''' Es ist salzig ''' ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschied…“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 70: | Zeile 70: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | ||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
=== |
Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 16:48 Uhr
Es ist salzig Punjabi: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Es ist salzig ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Es ist salzig kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Iha namakina huda hai . Deutsch Es ist salzig, Punjabi Iha namakina huda hai.
Verschiedene Schreibweisen für Usa de giana anada
Das Punjabi Wort Iha namakina huda hai wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab, auch geschrieben Pandschab, populär ist. Iha namakina huda hai auf Gurmukhi wird geschrieben ਇਹ ਨਮਕੀਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Iha namakina huda hai auf Devanagari ist इह नमकीन हुदा है. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man iha namakīna hudā hai. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Es ist salzig ist also auf Punjabi Iha namakina huda hai, ਇਹ ਨਮਕੀਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, इह नमकीन हुदा है oder iha namakīna hudā hai.
- Deutsch Es ist salzig - Punjabi Iha namakina huda hai.
Punjabi-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von Punjabi Iha namakina huda hai ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Es ist salzig Punjabi Übersetzung Iha namakina huda hai
Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Es ist salzig Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Punjabi - Deutsch
Hier weitere Punjabi-Deutsch Übersetzungen:
- Iha tuhade lai a Punjabi Deutsch
- Iii Punjabi Deutsch
- Ika batanate lagaana Punjabi Deutsch
- Ika hafate de lai kiraia kina huda hai Punjabi Deutsch
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Es ist salzig in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Es ist salzig in anderen indischen Sprachen sagen kann:
- Es ist salzig Hindi
- Es ist salzig Tamil
- Es ist salzig Bengali
- Es ist salzig Malayalam
- Iha namakina huda hai Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Indische Wörterbücher hier im Wiki
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Gujarati Wörterbuch
- Malayalam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Iha namakina huda hai kann übersetzt werden ins Deutsche mit Es ist salzig.
Es ist salzig Deutsch - Punjabi Übersetzung Iha namakina huda hai.