Brahmakanyaka: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Brahmakanyaka''', Sanskrit ब्रह्मकन्यक brahmakanyaka, wohl m. f. Ruta graveolens. Brahmakanyaka ist ein Sanskrit Wort und wird…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Krishna-und-subhadra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] im Gespräch mit [[Subhadra]]]] | [[Datei:Krishna-und-subhadra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] im Gespräch mit [[Subhadra]]]] | ||
'''Brahmakanyaka''' ([[Sanskrit]]: ब्रह्मकन्यका brahma-kanyakā ''f.'') wörtl.: "Tochter ([[Kanyaka]]) [[Brahma]]s"; Weinraute ([[Somavallari]]); ein Beiname der [[Sarasvati]]. | |||
__TOC__ | |||
== Bilder zu Brahmakanyaka (Weinraute) == | |||
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Ruta_graveolens_001.JPG/413px-Ruta_graveolens_001.JPG | |||
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Ruta_graveolens_LC0061.jpg/450px-Ruta_graveolens_LC0061.jpg | |||
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Ruta_graveolens_jfg.jpg/435px-Ruta_graveolens_jfg.jpg | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Brahmakanyaka == | ==Verschiedene Schreibweisen für Brahmakanyaka == | ||
Sanskrit wird [[ganz]] [[klassisch]] in der sehr [[ästhetisch]]en [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also [[römische Schrift]]. Brahmakanyaka auf Devanagari wird geschrieben ब्रह्मकन्यक, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "brahmakanyaka", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "brahmakanyaka", in der [[Velthuis]] Transkription "brahmakanyaka", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "brahmakanyaka", in der [[SLP1]] Transliteration "brahmakanyaka", in der [[IPA]] Schrift "brəɦməkənjəkə". | Sanskrit wird [[ganz]] [[klassisch]] in der sehr [[ästhetisch]]en [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also [[römische Schrift]]. Brahmakanyaka auf Devanagari wird geschrieben ब्रह्मकन्यक, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "brahmakanyaka", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "brahmakanyaka", in der [[Velthuis]] Transkription "brahmakanyaka", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "brahmakanyaka", in der [[SLP1]] Transliteration "brahmakanyaka", in der [[IPA]] Schrift "brəɦməkənjəkə". |
Aktuelle Version vom 27. Februar 2023, 15:57 Uhr
Brahmakanyaka (Sanskrit: ब्रह्मकन्यका brahma-kanyakā f.) wörtl.: "Tochter (Kanyaka) Brahmas"; Weinraute (Somavallari); ein Beiname der Sarasvati.
Bilder zu Brahmakanyaka (Weinraute)
Verschiedene Schreibweisen für Brahmakanyaka
Sanskrit wird ganz klassisch in der sehr ästhetischen Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also römische Schrift. Brahmakanyaka auf Devanagari wird geschrieben ब्रह्मकन्यक, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "brahmakanyaka", in der Harvard-Kyoto Umschrift "brahmakanyaka", in der Velthuis Transkription "brahmakanyaka", in der modernen Internet Itrans Transkription "brahmakanyaka", in der SLP1 Transliteration "brahmakanyaka", in der IPA Schrift "brəɦməkənjəkə".
Video zum Thema Brahmakanyaka
Brahmakanyaka stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Brahmakanyaka
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Brahmakanyaka:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Brahmakanyaka
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Brahmakanyaka
Sanskrit Wörter ähnlich wie Brahmakanyaka
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.