Band Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Band Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Band auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man …“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Band == | ==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Band == | ||
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Band : | Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Band : | ||
* '''[[Abandha]]''' , [[Sanskrit]] आबन्ध ābandha, Band. Abandha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Band. | |||
* '''[[Nidana]]''' , [[Sanskrit]] निदान nidāna, Band, Strick, Fessel; Grundursache, [[Wesen]], Grundform, (ph.), [[Ursache]], Grund. Nidana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit Band, Strick, Fessel; Grundursache, [[Wesen]], Grundform, (ph.), [[Ursache]], Grund. | * '''[[Nidana]]''' , [[Sanskrit]] निदान nidāna, Band, Strick, Fessel; Grundursache, [[Wesen]], Grundform, (ph.), [[Ursache]], Grund. Nidana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit Band, Strick, Fessel; Grundursache, [[Wesen]], Grundform, (ph.), [[Ursache]], Grund. | ||
* '''[[Prabandha]]''' , [[Sanskrit]] प्रबन्ध prabandha, Verbindung, Band Prabandha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Verbindung, Band | |||
* '''[[Shringaladaman]]''' , [[Sanskrit]] शृङ्गलादामन् śṛṅgalādāman, Fessel (-Band). Shringaladaman ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Fessel (-Band). | |||
* '''[[Vardhra]]''' , [[Sanskrit]] वर्ध्र vardhra, Gurt, Band; n. Riemen. Vardhra ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit Gurt, Band; n. Riemen. | |||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Band auf Sanskrit ist z.B. Nidana . Sanskrit ist die Sprache des [ | Band auf Sanskrit ist z.B. Nidana . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|0kvx-QuEijo}} | {{#ev:youtube|0kvx-QuEijo}} | ||
.p ==Quelle== | .p ==Quelle== | ||
Zeile 22: | Zeile 28: | ||
* [[Barde Sanskrit]] | * [[Barde Sanskrit]] | ||
* [[Bartscheren Sanskrit]] | * [[Bartscheren Sanskrit]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/hormonyoga/ Hormonyoga Seminare] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/hormonyoga/ Hormonyoga Seminare] | ||
Zeile 37: | Zeile 45: | ||
p[[Kategorie:Sanskrit]] | p[[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Abandha]]''', [[Sanskrit]] आबन्ध ābandha '' m.'', Band. Abandha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Band. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Bandha]]''', [[Sanskrit]] बन्ध bandha m., Band, Fessel (von bandh). Bandha ist ein Sanskritwort und bedeutet Band, Fessel. | |||
* '''[[Daman]]''', [[Sanskrit]] दामन् dāman n. (von. dā), Band, Seil, womit das Vieh (Kalb, Ross) angebunden ist; Fessel. Daman ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Band, Seil, Fessel. | |||
* '''[[Hira]]''', [[Sanskrit]] हिर hira '' m.'', Band, Streifen. Hira ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Band, Streifen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Mu]]''', [[Sanskrit]] मु mu '' m.'', Band. Mu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Band. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nadh]]''', [[Sanskrit]] नध् nadh f., Band (von nah, vgl. naddha). Nadh ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Band. | |||
* '''[[Nah]]''', [[Sanskrit]] नह् nah f. (?), Band (von nah), siehe nadh. Nah ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Band. | |||
* '''[[Nidana]]''', [[Sanskrit]] निदान nidāna '' n.'', Band, Strick, Halfter. Nidana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch Band, Strick, Halfter. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nidana]]''', [[Sanskrit]] निदान nidāna n., Band, Halfter (von. dā mit ni), daher Zusammenhang, Verbindung, auch wol schon weiter entwickelt zu der Bedeutung: Grundursache. Nidana ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Band, Halfter Zusammenhang, Verbindung, Grundursache. | |||
* '''[[Sandana]]''', [[Sanskrit]] संदान saṃdāna n., Band, womit das Ross angebunden wird, Halfter (von. dā m. sam). Sandana ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Band, Halfter. | |||
* '''[[Setu]]''', [[Sanskrit]] सेतु setu m. (von. si) Band, Fessel; eine aus Stricken gebildete Vorrichtung zum Festhalten der Menschen oder Thiere; Brücke. Setu ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Band, Fessel; Brücke. | |||
* '''[[Shreshman]]''', [[Sanskrit]] श्रेष्मन् śreṣman '''', Band. Shreshman ist ein Sanskrit [[Wort]] und heißt auf Deutsch Band. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Syuman]]''', [[Sanskrit]] स्यूमन् syūman '' n.'', Band, Riemen, Zügel. Syuman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Band, Riemen, [[Zügel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Syuman]]''', [[Sanskrit]] स्यूमन् syūman n., Band, Riemen, Gurt (von siv); bildlich Kette, Reihe. Syuman ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Band, Riemen, Gurt Kette, Reihe. | |||
* '''[[Yuna]]''', [[Sanskrit]] यून yūna '' n.'', Band, Schnur. Yuna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung Band, [[Schnur]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 16:29 Uhr
Band Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Band auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Band ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Band kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Nidana . Das Sanskritwort Nidana bedeutet auf Deutsch Band, Strick, Fessel; Grundursache, Wesen, Grundform, (ph.), Ursache, Grund.
p
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Band
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Band :
- Abandha , Sanskrit आबन्ध ābandha, Band. Abandha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Band.
- Nidana , Sanskrit निदान nidāna, Band, Strick, Fessel; Grundursache, Wesen, Grundform, (ph.), Ursache, Grund. Nidana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Band, Strick, Fessel; Grundursache, Wesen, Grundform, (ph.), Ursache, Grund.
- Prabandha , Sanskrit प्रबन्ध prabandha, Verbindung, Band Prabandha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Verbindung, Band
- Shringaladaman , Sanskrit शृङ्गलादामन् śṛṅgalādāman, Fessel (-Band). Shringaladaman ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Fessel (-Band).
- Vardhra , Sanskrit वर्ध्र vardhra, Gurt, Band; n. Riemen. Vardhra ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Gurt, Band; n. Riemen.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Band auf Sanskrit ist z.B. Nidana . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
.p ==Quelle==
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Hormonyoga Seminare
- Kinderyoga Seminare
- Yoga und Fasten
- Angst
- Yoga Photos
- Vedanta Jnana Yoga Blog
- Lebensweisheiten
- Maha Mrityunjaya Mantra
- Menschenliebe
- Naturliebe
- Platonische Liebe
Das war also einiges zum Thema Band und Möglichkeiten, das Wort Band ins Sanskrit zu übersetzen. p
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Abandha, Sanskrit आबन्ध ābandha m., Band. Abandha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Band. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bandha, Sanskrit बन्ध bandha m., Band, Fessel (von bandh). Bandha ist ein Sanskritwort und bedeutet Band, Fessel.
- Daman, Sanskrit दामन् dāman n. (von. dā), Band, Seil, womit das Vieh (Kalb, Ross) angebunden ist; Fessel. Daman ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Band, Seil, Fessel.
- Hira, Sanskrit हिर hira m., Band, Streifen. Hira ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Band, Streifen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mu, Sanskrit मु mu m., Band. Mu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Band. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nadh, Sanskrit नध् nadh f., Band (von nah, vgl. naddha). Nadh ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Band.
- Nah, Sanskrit नह् nah f. (?), Band (von nah), siehe nadh. Nah ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Band.
- Nidana, Sanskrit निदान nidāna n., Band, Strick, Halfter. Nidana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Band, Strick, Halfter. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nidana, Sanskrit निदान nidāna n., Band, Halfter (von. dā mit ni), daher Zusammenhang, Verbindung, auch wol schon weiter entwickelt zu der Bedeutung: Grundursache. Nidana ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Band, Halfter Zusammenhang, Verbindung, Grundursache.
- Sandana, Sanskrit संदान saṃdāna n., Band, womit das Ross angebunden wird, Halfter (von. dā m. sam). Sandana ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Band, Halfter.
- Setu, Sanskrit सेतु setu m. (von. si) Band, Fessel; eine aus Stricken gebildete Vorrichtung zum Festhalten der Menschen oder Thiere; Brücke. Setu ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Band, Fessel; Brücke.
- Shreshman, Sanskrit श्रेष्मन् śreṣman ', Band. Shreshman ist ein Sanskrit Wort und heißt auf Deutsch Band. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Syuman, Sanskrit स्यूमन् syūman n., Band, Riemen, Zügel. Syuman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Band, Riemen, Zügel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Syuman, Sanskrit स्यूमन् syūman n., Band, Riemen, Gurt (von siv); bildlich Kette, Reihe. Syuman ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Band, Riemen, Gurt Kette, Reihe.
- Yuna, Sanskrit यून yūna n., Band, Schnur. Yuna ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Band, Schnur. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.