Granatapfel Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Granatapfel Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Granatapfel auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, …“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Granatapfel auf Sanskrit ist z.B. Dadima . Sanskrit ist die Sprache des [ | Granatapfel auf Sanskrit ist z.B. Dadima . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|TQljHrMPwcg}} | {{#ev:youtube|TQljHrMPwcg}} | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Dantabija]]''', [[Sanskrit]] दन्तबीज dantabīja '' m. f.'', Granatapfel. Dantabija ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen und/oder [[weiblichen]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Granatapfel. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dantabijaka]]''', [[Sanskrit]] दन्तबीजक dantabījaka '' m.'', Granatapfel. Dantabijaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Granatapfel. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dashanabija]]''', [[Sanskrit]] दशनबीज daśanabīja '''', Granatapfel. Dashanabija ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Granatapfel. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Uchchilinga]]''', [[Sanskrit]] उच्चिलिङ्ग ucciliṅga '' n.'', Granatapfel. Uchchilinga ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Granatapfel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 11:52 Uhr
Granatapfel Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Granatapfel auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Granatapfel ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Granatapfel kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Dadima . Das Sanskritwort Dadima bedeutet auf Deutsch Granatapfelbaum; n Granatapfel
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Granatapfel
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Granatapfel :
- Dadima , Sanskrit दाडिम dāḍima, Granatapfelbaum; n Granatapfel Dadima ist ein Sanskritwort und bedeutet Granatapfelbaum; n Granatapfel
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Granatapfel auf Sanskrit ist z.B. Dadima . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Liebe Blog
- Meditationslehrer Blog
- Reinkarnation Seelenwanderung Blog
- Burnout-Helfer Blog
- Meditationstherapeut Ausbildung
- Ayurveda Typen
- Chakren
- Coolness
- Eranos Tagung
- Gesundheitstipps
- Hasya Yoga
Das war also einiges zum Thema Granatapfel und Möglichkeiten, das Wort Granatapfel ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Dantabija, Sanskrit दन्तबीज dantabīja m. f., Granatapfel. Dantabija ist ein Sanskrit Substantiv männlichen und/oder weiblichenen Geschlechts und wird übersetzt Granatapfel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dantabijaka, Sanskrit दन्तबीजक dantabījaka m., Granatapfel. Dantabijaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Granatapfel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dashanabija, Sanskrit दशनबीज daśanabīja ', Granatapfel. Dashanabija ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Granatapfel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Uchchilinga, Sanskrit उच्चिलिङ्ग ucciliṅga n., Granatapfel. Uchchilinga ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Granatapfel. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.