Chaksh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist chaksh. Im Devanagari Original schreibt man चक्ष्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man cakṣ. Velthuis Umschrift ist cak.s. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist cakS. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Umschrift wird geschrieben chakSh.  
Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist chaksh. Im Devanagari Original schreibt man चक्ष्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man cakṣ. Velthuis Umschrift ist cak.s. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist cakS. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Umschrift wird geschrieben chakSh.  


[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==
* [[Chakshus]]
*[[chakas]]
*[[iksh]]
* [[Sanskrit Alphabet]]
* [[Sanskrit Alphabet]]
* [[Sanskrit Kurs Lektion 1]]
* [[Sanskrit Lernen leicht gemacht]]
* [[Sanskrit Lernen leicht gemacht]]
* [[Sanskrit Kurs Lektion 1]]
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/ayurveda-ausbildung/ Ayurveda Ausbildung]
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/ayurveda-ausbildung/ Ayurveda Ausbildung]
Zeile 24: Zeile 29:
* [[chakas]]
* [[chakas]]
* [[chakk]]
* [[chakk]]
* [[chaksh]]
* [[chal]]
* [[chal]]
* [[cham]]
* [[cham]]
Zeile 40: Zeile 44:
* [[charv]]
* [[charv]]
* [[chash]]
* [[chash]]
* [[chat]]
* [[chat]]
* [[chat]]
* [[chay]]
* [[chay]]
* [[chay]]


==Quelle==
==Quelle==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 18:19 Uhr

chaksh (Sanskrit चक्ष् cakṣ) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: erscheinen, sehen, schauen, anschauen, erblicken, gewahren, betrachten, ankündigen, sagen, sprechen, erzählen, für etwas halten.

chaksh als Verbalwurzel

cakṣ ist eine Sanskrit Verbalwurzel, Dhatu. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das aus einer Silbe besteht. Es heißt Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden.

Unterschiedliche Schreibweisen für chaksh

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist chaksh. Im Devanagari Original schreibt man चक्ष्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man cakṣ. Velthuis Umschrift ist cak.s. Harvard-Kyoto Transliteration ist cakS. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Umschrift wird geschrieben chakSh.


Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln

Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.