Agni Purana: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (?)
Zeile 3: Zeile 3:
[[Datei:Om.svg.png|thumb|Zeichen für den Urlaut "Om"]]
[[Datei:Om.svg.png|thumb|Zeichen für den Urlaut "Om"]]


Es gibt Kapitel über die [[Pflicht]]en eines [[König]]s und die Kriegskunst, die den Anschein erwecken, als ob sie aus älteren Werken herausgezogen wurden. Es gibt ein Kapitel über [[Gesetz]]e von [[Yajnavalkya]], einige Kapitel übern [[Medizin]] von [[Susruta]], und einige Abhandlungen über [[Rhetorik]], Satzrhythmus und Grammatik nach den Regeln von Pinlgala und Panini. Der bunt zusammengewürfelte Inhalt der Agni Purana schließt sie davon aus, als eine echte [[Purana]] betrachtet zu werden und beweist, das ihr [[Ursprung]] nicht sehr alt sein kann. Der Text dieser Purana war in der Bibliotheca Jndica und wurde von Rajendra Lal Mitra veröffentlicht und verlegt.
Es gibt Kapitel über die [[Pflicht]]en eines [[König]]s und die [[Kriegskunst]], die den [[Anschein]] erwecken, als ob sie aus älteren Werken herausgezogen wurden. Es gibt ein Kapitel über [[Gesetz]]e von [[Yajnavalkya]], einige Kapitel übern [[Medizin]] von [[Susruta]], und einige Abhandlungen über [[Rhetorik]], Satzrhythmus und Grammatik nach den Regeln von Pinlgala und Panini. Der bunt zusammengewürfelte Inhalt der Agni Purana schließt sie davon aus, als eine echte [[Purana]] betrachtet zu werden und beweist, das ihr [[Ursprung]] nicht sehr alt sein kann. Der Text dieser Purana war in der Bibliotheca Jndica und wurde von Rajendra Lal Mitra veröffentlicht und verlegt.


== Literatur ==  
== Literatur ==  

Version vom 3. Januar 2014, 17:34 Uhr

Agni Purana (Sanskrit: अग्नि पुराण, Agni Purāṇa, f.): Der Name dieser Schrift kommt daher, dass man davon ausgeht, dass sie ursprünglich von Agni, dem Gott des Feuers, an den Muni Vasishtha weitergegeben wurde, um ihn in die zweifältige Lehre Brahmas einzuweihen. Der Inhalt wird ganz unterschiedlich auf 16.000, 15.000 und 14.000 Strophen geschätzt. Dieses Werk verehrt Shiva, aber sein Inhalt ist sehr vielseitig und hat einen enzyklopädischen Charakter. In Teilen davon geht es um rituelle und mystische Verehrung, um kosmische Beschreibungen.

Zeichen für den Urlaut "Om"

Es gibt Kapitel über die Pflichten eines Königs und die Kriegskunst, die den Anschein erwecken, als ob sie aus älteren Werken herausgezogen wurden. Es gibt ein Kapitel über Gesetze von Yajnavalkya, einige Kapitel übern Medizin von Susruta, und einige Abhandlungen über Rhetorik, Satzrhythmus und Grammatik nach den Regeln von Pinlgala und Panini. Der bunt zusammengewürfelte Inhalt der Agni Purana schließt sie davon aus, als eine echte Purana betrachtet zu werden und beweist, das ihr Ursprung nicht sehr alt sein kann. Der Text dieser Purana war in der Bibliotheca Jndica und wurde von Rajendra Lal Mitra veröffentlicht und verlegt.

Literatur

  • Dowson, John: A Classical Dictionary of Hindu Mythology and Religion – Geography, History and Religion; D.K.Printworld Ltd., New Delhi, India, 2005