Verehrer Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Verehrer Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Verehrer]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Verehrer gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Bhakta]]''', weiteres für Sanskrit Verehrer ist '''[[Astika]]'''. Deutsch Verehrer kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Bhakta . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.  
'''Verehrer Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Verehrer]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Verehrer gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Bhakta]]''', weiteres für Sanskrit Verehrer ist '''[[Astika]]''', '''[[Sevaka]]''', '''[[Upasaka]]'''. Deutsch Verehrer kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Bhakta . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.  
[[Datei:Lakshmi-yantra-best.jpg|thumb|Das [[Lakshmi Yantra]], ein Symbol für Glück, Freude und die Natur]]
[[Datei:Lakshmi-yantra-best.jpg|thumb|Das [[Lakshmi Yantra]], ein Symbol für Glück, Freude und die Natur]]
* '''Bhakta''' भक्त bhakta m. Verehrer (z.B. Gottes)  
* '''Bhakta''' भक्त bhakta m. Verehrer (z.B. Gottes)  
* '''Astika''' आस्तिक āstika gläubig; jemand, der sein [[Leben]] auf [[Gott]] ausrichtet  
* '''Astika''' आस्तिक āstika gläubig; jemand, der sein [[Leben]] auf [[Gott]] ausrichtet  
* '''Sevaka''' सेवक sevaka [[Diener]], [[Verehrer]], Jemand der sich den Selbstlosen [[Dienst]] widmet
* '''Upasaka''' उपासक upāsaka Verehrer, Jemand der in die Göttliche Gegenwart versenkt ist; wer [[Upasana]] übt ist ein Upasaka
* '''[[Manayitar]]''', [[Sanskrit]] मानयितर् mānayitar, Huldiger, [[Verehrer]]. Manayitar ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit Huldiger, [[Verehrer]].
* '''[[Pujaka]]''', [[Sanskrit]] पूजक pūjaka, Verehrer, -in Pujaka ist ein Sanskritwort und bedeutet Verehrer, -in
* '''[[Pujanitar]]''', [[Sanskrit]] पूजनीतर् pūjanītar, [[Verehrer]]. Pujanitar ist ein [[Sanskritwort]], ein männliches [[Substantiv]] und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Verehrer]].
* '''[[Sevitar]]''', [[Sanskrit]] सेवितर् sevitar, [[Diener]], [[Verehrer]], Pfleger. Sevitar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Diener]], [[Verehrer]], Pfleger.


Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Bhakta]]'''  
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Bhakta]]'''  
Zeile 31: Zeile 37:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Aradhaka]]''', [[Sanskrit]] आराधक ārādhaka '' m.'', Verehrer. Aradhaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Verehrer]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Architar]]''', [[Sanskrit]] अर्चितर् arcitar '' Nom.ag.'', Verehrer. Architar ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung [[Verehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pujayitar]]''', [[Sanskrit]] पूजयितर् pūjayitar '' Nom.ag.'', Verehrer. Pujayitar ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Verehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Upasitavin]]''', [[Sanskrit]] उपासिताविन् upāsitāvin '' Adj.'', einer der verehrt hat, Verehrer. Upasitavin ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet einer der verehrt hat, [[Verehrer]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Yajin]]''', [[Sanskrit]] यजिन् yajin '' m.'', Verehrer, Opferer. Yajin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Verehrer]], [[Opfer]]er. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:10 Uhr

Verehrer Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Verehrer auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Verehrer gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Bhakta, weiteres für Sanskrit Verehrer ist Astika, Sevaka, Upasaka. Deutsch Verehrer kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Bhakta . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.

Das Lakshmi Yantra, ein Symbol für Glück, Freude und die Natur

Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Bhakta

Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Verehrer

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff