Ich habe hier Schmerzen Punjabi: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ich habe hier Schmerzen Punjabi''': Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck ''' Ich habe hier Schmerzen ''' ins Punjabi übersetzen? Daf…“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 70: | Zeile 70: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | ||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
=== |
Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 18:21 Uhr
Ich habe hier Schmerzen Punjabi: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich habe hier Schmerzen ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich habe hier Schmerzen kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Mainu darada hai . Deutsch Ich habe hier Schmerzen, Punjabi Mainu darada hai.
Verschiedene Schreibweisen für Usa de giana anada
Das Punjabi Wort Mainu darada hai wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab, auch geschrieben Pandschab, populär ist. Mainu darada hai auf Gurmukhi wird geschrieben ਮੈਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Mainu darada hai auf Devanagari ist मैनू दरद है. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man mainū darada hai. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich habe hier Schmerzen ist also auf Punjabi Mainu darada hai, ਮੈਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, मैनू दरद है oder mainū darada hai.
- Deutsch Ich habe hier Schmerzen - Punjabi Mainu darada hai.
Punjabi-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von Punjabi Mainu darada hai ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich habe hier Schmerzen Punjabi Übersetzung Mainu darada hai
Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich habe hier Schmerzen Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Punjabi - Deutsch
Hier weitere Punjabi-Deutsch Übersetzungen:
- Mainu geria samasia hai Punjabi Deutsch
- Mainu ika chaga bhojanala da pata Punjabi Deutsch
- Mainu ika dujikalasa tikata di loria hai Punjabi Deutsch
- Mainu ika thade hai Punjabi Deutsch
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
- Ich habe kein Punjabi
- Ich habe meinen Pass verloren Punjabi
- Ich hätte gerne Punjabi
- Ich komme Punjabi
Ich habe hier Schmerzen in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich habe hier Schmerzen in anderen indischen Sprachen sagen kann:
- Ich habe hier Schmerzen Hindi
- Ich habe hier Schmerzen Tamil
- Ich habe hier Schmerzen Bengali
- Ich habe hier Schmerzen Malayalam
- Mainu darada hai Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Indische Wörterbücher hier im Wiki
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Gujarati Wörterbuch
- Malayalam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Mainu darada hai kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich habe hier Schmerzen.
Ich habe hier Schmerzen Deutsch - Punjabi Übersetzung Mainu darada hai.