Vraj: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Vraj''' (Sanskrit व्रज् vraj) den Weg klar machen, den Weg frei machen, gehen. Vraj als Sanskrit Verb hat die Bedeutung de…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Vraj''' ([[Sanskrit]] व्रज् vraj) [[den Weg klar machen]], [[den Weg frei machen | '''Vraj''' ([[Sanskrit]] व्रज् vraj) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet: schreiten, [[gehen]], wandern, laufen, sich bewegen, zurücklegen, hingehen, beiwohnen, Geschlechtsverkehr haben, auf einen Feind losgehen, fortgehen, davongehen, gelangen, teilhaftig werden, geraten, sich hingeben, [[den Weg klar machen]], [[den Weg frei machen]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Vrajita]]. | ||
==Vraj als Dhatu, als Verbalwurzel im Sanskrit== | ==Vraj als Dhatu, als Verbalwurzel im Sanskrit== |
Version vom 21. Mai 2015, 14:46 Uhr
Vraj (Sanskrit व्रज् vraj) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: schreiten, gehen, wandern, laufen, sich bewegen, zurücklegen, hingehen, beiwohnen, Geschlechtsverkehr haben, auf einen Feind losgehen, fortgehen, davongehen, gelangen, teilhaftig werden, geraten, sich hingeben, den Weg klar machen, den Weg frei machen. Das PPP dieser Wurzel lautet Vrajita.
Vraj als Dhatu, als Verbalwurzel im Sanskrit
Vraj ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.
Andere Schreibweisen für das Sanskritwort vraj
Sanskrit schreibt man klassischerweise in der Devanagari Schrift - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist vraj. Im Devanagari Original schreibt man व्रज्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man vraj. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: vraj. Harvard-Kyoto Transliteration ist vraj. In Itrans wird geschrieben vraj.
Siehe auch
- Satya
- Yoga Urlaub – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
- Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Großes Yoga Forum – teile deine Liebe zu Sanskrit, zu Yoga, Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich im großen Yoga Forum mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
- Yoga Blog - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda, Gesundheit und Spiritualität- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
- Manorama
- Lila
Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben
- vraj
- vran
- vrashch
- vri
- vrich
- vrid
- vridh
- vrih
- vrij
- vrik
- vriksh
- vrin
- vrinh
- vrish
- vrit
- vrud
- vung
- vunt
- vus
- vyach
Literatur/Quellen
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dhatupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.