Duh: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''duh''' (Sanskrit दुह् duh) verletzen, töten, melken, extrahieren, geben. duh ist ein Sanskrit Verb und bedeutet verletzen,…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''duh''' ([[Sanskrit]] दुह् duh) [[ | 1. '''duh''' ([[Sanskrit]] दुह् duh) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) der [[Ad Klasse]] und bedeutet [[melken]], milchen, [[extrahieren]], [[geben]], ausbeuten. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Dugdha]]. | ||
2. '''duh''' ([[Sanskrit]] दुह् duh) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) [[Bhu Klasse]] und bedeutet [[verletzen]], verwunden, vernichten, [[töten]]. | |||
__TOC__ | |||
==duh als Verbalwurzel== | ==duh als Verbalwurzel== | ||
Version vom 18. März 2015, 10:58 Uhr
1. duh (Sanskrit दुह् duh) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) der Ad Klasse und bedeutet melken, milchen, extrahieren, geben, ausbeuten. Das PPP dieser Wurzel lautet Dugdha.
2. duh (Sanskrit दुह् duh) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) Bhu Klasse und bedeutet verletzen, verwunden, vernichten, töten.
duh als Verbalwurzel
duh ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteine. Denn die Dhatus, die Verbalwurzeln, sind die Grundbestandteile der meisten Sanskritwörter und der gesamten Sanskritsprache.
Unterschiedliche Schreibweisen für duh
Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist duh. Im Devanagari Original schreibt man दुह्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man duh. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: duh. Harvard-Kyoto Transliteration ist duh. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben duh.
Siehe auch
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit lernen in Seminaren bei Yoga Vidya
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Massage Ausbildung
- Gemeinschaft - Leben in einer spirituellen Ashram Gemeinschaft
Einige weitere Verbalwurzeln
Quelle
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.