Abhikanksha: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Abhikanksha ''', Sanskrit अभिकाङ्क्षा abhikāṅkṣā '' f. '', Verlangen, Begehren nach. Abhikanksa ist ein [[Sanskrit Substant…“) |
K (Textersetzung - „http://“ durch „https://“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
''' Abhikanksha ''', [[Sanskrit]] अभिकाङ्क्षा abhikāṅkṣā '' f. '', Verlangen, Begehren nach. Abhikanksa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Verlangen]], [[Begehren]] nach. | ''' Abhikanksha ''', [[Sanskrit]] अभिकाङ्क्षा abhikāṅkṣā '' f. '', Verlangen, Begehren nach. Abhikanksa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Verlangen]], [[Begehren]] nach. | ||
[[Datei:Shiva Samadhi.jpg|thumb|[ | [[Datei:Shiva Samadhi.jpg|thumb|[https://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Samadhi]] | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Abhikanksa == | ==Verschiedene Schreibweisen für Abhikanksa == | ||
Sanskrit ist eine uralte [[Indische Sprachen|Indische Sprache]]. Normalerweise schreibt man Sanskrit Texte in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt unterschiedliche [[Sanskrit Transliteration]]s-Schemata. Hier einige Möglichkeiten, dieses Sanskrit Wort zu schreiben: Abhikanksa auf Devanagari wird geschrieben " अभिकाङ्क्षा, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " abhikāṅkṣā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " abhikAGkSA ", in der [[Velthuis]] Transkription " abhikaa"nk.saa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " abhikA~NkShA ", in der [[SLP1]] Transliteration " aBikANkzA ", in der [[IPA]] Schrift " əbʰikɑːŋɑː ". | Sanskrit ist eine uralte [[Indische Sprachen|Indische Sprache]]. Normalerweise schreibt man Sanskrit Texte in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt unterschiedliche [[Sanskrit Transliteration]]s-Schemata. Hier einige Möglichkeiten, dieses Sanskrit Wort zu schreiben: Abhikanksa auf Devanagari wird geschrieben " अभिकाङ्क्षा, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " abhikāṅkṣā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " abhikAGkSA ", in der [[Velthuis]] Transkription " abhikaa"nk.saa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " abhikA~NkShA ", in der [[SLP1]] Transliteration " aBikANkzA ", in der [[IPA]] Schrift " əbʰikɑːŋɑː ". | ||
==Video zum Thema Abhikanksa == | ==Video zum Thema Abhikanksa == | ||
Abhikanksha stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des [https://www.yoga-vidya.de/ Yoga]. Hier ein [ | Abhikanksha stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des [https://www.yoga-vidya.de/ Yoga]. Hier ein [https://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema: | ||
{{#ev:youtube|g6_2osP2STM}} | {{#ev:youtube|g6_2osP2STM}} | ||
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Abhikanksa == | ==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Abhikanksa == | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Mala]] | * [[Mala]] | ||
* [ | * [https://mein.yoga-vidya.de/forum Yoga Forum] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/therapie-aus-weiterbildung/ganzheitliche-massage-therapie/ Ganzheitliche Massage Therapie Ausbildung] | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/therapie-aus-weiterbildung/ganzheitliche-massage-therapie/ Ganzheitliche Massage Therapie Ausbildung] | ||
* [[Hindi Wörterbuch]] | * [[Hindi Wörterbuch]] |
Aktuelle Version vom 13. Juli 2023, 08:58 Uhr
Abhikanksha , Sanskrit अभिकाङ्क्षा abhikāṅkṣā f. , Verlangen, Begehren nach. Abhikanksa ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Verlangen, Begehren nach.
Verschiedene Schreibweisen für Abhikanksa
Sanskrit ist eine uralte Indische Sprache. Normalerweise schreibt man Sanskrit Texte in der Devanagari Schrift. Es gibt unterschiedliche Sanskrit Transliterations-Schemata. Hier einige Möglichkeiten, dieses Sanskrit Wort zu schreiben: Abhikanksa auf Devanagari wird geschrieben " अभिकाङ्क्षा, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " abhikāṅkṣā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " abhikAGkSA ", in der Velthuis Transkription " abhikaa"nk.saa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " abhikA~NkShA ", in der SLP1 Transliteration " aBikANkzA ", in der IPA Schrift " əbʰikɑːŋɑː ".
Video zum Thema Abhikanksa
Abhikanksha stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Abhikanksa
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Abhikanksa :
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Abhikanksa
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Abhikanksa
Sanskrit Wörter ähnlich wie Abhikanksa
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Abhikanksa Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Abhikanksa kann übersetzt werden ins Deutsche mit Verlangen, Begehren nach.
Verlangen Sanskrit Übersetzung
Deutsch Verlangen kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Abhikanksa. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Verlangen Sanskrit.