Vrikshabhumi
Vrikshabhumi, Sanskrit वृक्षभूमि vṛkṣabhūmi f., der Standort eines Baumes. Vrikshabhumi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die Bedeutung der Standort eines Baumes.
Verschiedene Schreibweisen für Vrikshabhumi
Sanskrit wird ganz klassisch in der sehr ästhetischen Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also römische Schrift. Vrikshabhumi auf Devanagari wird geschrieben वृक्षभूमि, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "vṛkṣabhūmi", in der Harvard-Kyoto Umschrift "vRkSabhUmi", in der Velthuis Transkription "v.rk.sabhuumi", in der modernen Internet Itrans Transkription "vRRikShabhUmi", in der SLP1 Transliteration "vfkzaBUmi", in der IPA Schrift "vɹ̩əbʰuːmi".
Video zum Thema Vrikshabhumi
Vrikshabhumi ist ein Wort, das in den alten indischen Schriften vorkommt, die auch für Yoga von Bedeutung sind. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Vrikshabhumi
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Vrikshabhumi:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Vrikshabhumi
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Vrikshabhumi
Sanskrit Wörter ähnlich wie Vrikshabhumi
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Engel
- Ayurveda Videos
- Vegan
- Malayalam Wörterbuch
- Saguna Mantra
- Yogalehrer Ausbildung 2JBst Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Vrikshabhumi Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Vrikshabhumi kann übersetzt werden ins Deutsche mit der Standort eines Baumes.
Der Standort eines Baumes Sanskrit Übersetzung
Deutsch Der Standort eines Baumes kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Vrikshabhumi.