Samira Punjabi Deutsch

Aus Yogawiki

Samira Punjabi Deutsch: Samira ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Gewissen. Das Punjabi Wort Samira wird geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਜ਼ਮੀਰ, in der in Nordinindien ansonsten üblichen Devanagari Schrift समीर, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration zamīra. Punjabi Samira bedeutet also Gewissen.

Shiva und Shakti, das göttliche Paar

Samira Punjabi - Deutsch Übersetzung

Samira ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Samira, deutsche Übersetzung Gewissen

Samira Punjabi - Deutsch Gewissen

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Gewissen ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Samira Punjabi Deutsch

Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Samira zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Gewissen in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Gewissen in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Gewissen kann übersetzt werden ins Deutsche mit Gewissen. Punjabi Samira - Deutsch Gewissen.