Ich esse keine Zwiebeln Punjabi : Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich esse keine Zwiebeln ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich esse keine Zwiebeln kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Mainum piaza khana na karo . Deutsch Ich esse keine Zwiebeln, Punjabi Mainum piaza khana na karo
Vishnu zusammen mit seiner Gemahlin Lakshmi auf dem Kosmischen Adler Garude
Verschiedene Schreibweisen für Mainum piaza khana na karo
Das Punjabi Wort Mainum piaza khana na karo wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab populär ist. Mainum piaza khana na karo auf Gurmukhi wird geschrieben ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਖਾਣ ਨਾ ਕਰੋ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Mainum piaza khana na karo auf Devanagari ist मैनूं पिआज़ खाण ना करो. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man mainū pi'āza khāṇa nā karō. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich esse keine Zwiebeln ist also auf Punjabi Mainum piaza khana na karo, ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਖਾਣ ਨਾ ਕਰੋ, मैनूं पिआज़ खाण ना करो oder mainū pi'āza khāṇa nā karō
Deutsch Ich esse keine Zwiebeln - Punjabi Mainum piaza khana na karo
Punjabi-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von Punjabi Mainum piaza khana na karo ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich esse keine Zwiebeln Punjabi Übersetzung Mainum piaza khana na karo
Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich esse keine Zwiebeln Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.