Dugdhakupika
Dugdhakupika , Sanskrit दुग्धकूपिका dugdhakūpikā f. , ein Kuchen aus Reismehl, mit dicker Milch gefüllt. Dugdhakupika ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch ein Kuchen aus Reismehl, mit dicker Milch gefüllt.
Verschiedene Schreibweisen für Dugdhakupika
In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Dugdhakupika auf Devanagari wird geschrieben " दुग्धकूपिका , in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " dugdhakūpikā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " dugdhakUpikA ", in der Velthuis Transkription " dugdhakuupikaa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " dugdhakUpikA ", in der SLP1 Transliteration " dugDakUpikA ", in der IPA Schrift " d̪uɡd̪ʰəkuːpikɑː ".
Video zum Thema Dugdhakupika
Dugdhakupika kommt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Dugdhakupika
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Dugdhakupika :
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Dugdhakupika
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Dugdhakupika
Sanskrit Wörter ähnlich wie Dugdhakupika
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Dugdhakupika Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Dugdhakupika kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein Kuchen aus Reismehl, mit dicker Milch gefüllt.
Kuchen aus Reismehl Sanskrit Übersetzung
Deutsch Kuchen aus Reismehl kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Dugdhakupika. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Kuchen aus Reismehl Sanskrit.