Parijata: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Zeile 35: Zeile 35:
*[[Tamil]]: பவழமல்லி pavaḻamalli, பவளமல்லிகை pavaḷamalligai
*[[Tamil]]: பவழமல்லி pavaḻamalli, பவளமல்லிகை pavaḷamalligai


*[[Sanskrit]]: ''Parijata'', [[Parijataka]], [[Tarurajan]], [[Nishipushpa]], [[Nishipushpi]], [[Nishipushpika]], [[Rajanihasa]], [[Ranjani]], [[Raktavrinta]], [[Nilika]], [[Masika]], [[Shephali]], [[Shephalika]], [[Shitamanjari]], [[Shuklangi]], [[Suvaha]], [[Aparajita]], [[Vijaya]], [[Bhutakeshi]]; [[Vatari]] (?)
*[[Sanskrit]]: ''Parijata'', [[Parijataka]], [[Tarurajan]], [[Nishipushpa]], [[Nishipushpi]], [[Nishipushpika]], [[Rajanihasa]], [[Ranjani]], [[Raktavrinta]], [[Nilika]], [[Bhutakeshi]], [[Masika]], [[Shephali]], [[Shephalika]], [[Shitamanjari]], [[Shuklangi]], [[Suvaha]], [[Aparajita]], [[Vatari]], [[Vijaya]]


Eine Liste mit Sanskrit-Synonymen findet sich in [[Raja Nighantu]] 6.154.
Eine Liste mit Sanskrit-Synonymen findet sich in [[Raja Nighantu]] 6.154.

Version vom 6. Februar 2024, 12:20 Uhr

Krishna im Gespräch mit Subhadra

Parijata (Sanskrit पारिजात pārijāta m.) Indischer Korallenbaum (Mandara); Name eine Baumes in Indras Himmel, der bei der Quirlung des Milchmeeres und dem Entzücken der himmlischen Nymphen, die mit ihren Blüten die Welt parfürmierten, zum Vorschein kam.


Der Baum war der ganze Stolz von Indras Frau Shachi. Als aber Krishna Indra in Svarga besuchte, verleitete seine Frau Satyabhama ihn dazu, den Baum davonzutragen. Dies führte zu einem großen Kampf zwischen den zwei Göttern und ihren Anhängern. Indra wurde schließlich besiegt. Der Baum wurde nach Dvaraka gebracht und dort eingepflanzt. Nach Krishnas Tod kehrte der Baum wieder in Indras Himmel zurück.

Auch: Indischer Korallenbaum (Mandara); eine Pflanze aus der Familie der Ölbaumgewächse (Oleaceae): Nyctanthes arbor-tristis; Wohlgeruch.

Namen und Synonyme

  • englische Namen: night-flowering jasmine, coral jasmine, night jasmine, queen of the night, sad tree, tree-of-sadness
  • lateinischer Name: Nyctanthes arbor-tristis, Parilium arbor-tristis
  • Hindi: पारिजात pārijāt, शेफाली śefālī, हार सिंगार hār siṅgār, हारश्रींगार hārśrīṅgār, प्राजक्ता prājaktā
  • Marathi: पारिजातक pārijātak, प्राजक्त prājakt, शिवळी śivḷī
  • Nepali: पारिजात फूल pārijātak phūl
  • Bengali: শেফালী śephali, শিউলি śiuli
  • Gujarati: હારશણગાર hārśaṇgār, પારિજાતક pārijātak
  • Oriya: ପାରିଜାତ pārijāt, ଶିଉଳି śiuḷi
  • Panjabi: ਹਾਰ ਸਿੰਗਾਰ hār siṅgāra
  • Kannada: ಹವಳಮಲ್ಲಿಗೆ havaḷamallige, ಪಾರಿಜಾತ pārijāta
  • Malayalam: പാരിജാതം pārijātam, പവിഴമല്ലി paviḻamalli
  • Telugu: పారిజాతము pārijātamu
  • Tamil: பவழமல்லி pavaḻamalli, பவளமல்லிகை pavaḷamalligai

Eine Liste mit Sanskrit-Synonymen findet sich in Raja Nighantu 6.154.

Bilder

450px-Nyctanthes_arbor-tristis_%28Night_jasmine%29_tree_in_RDA%2C_Bogra_02.jpg 330px-Shiuli_phool_-_panoramio.jpg 360px-Flower_%26_flower_buds_I_IMG_2257.jpg

330px-Parijat_pane.JPG 603px-Arya-Nyctanthes_arbor-tristis-srigading-kaligawewetan_2019_2.jpg

330px-Nyctanthes_arbor-tristis_fruit%2C_Burdwan%2C_West_Bengal%2C_India_25_10_2012.jpg 330px-%28Nyctanthes_arbor-tristis%29_Fruit%28seed%29_03.JPG

Siehe auch

Literatur

  • Dowson, John: A Classical Dictionary of Hindu Mythology and Religion – Geography, History and Religion; D.K.Printworld Ltd., New Delhi, India, 2005
  • Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg: Trübner, 1887

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Sanskrit Parijata - Deutsch Korallen - Baum, einer der Paradiesbäume, (myth.).
Deutsch Korallen - Baum, einer der Paradiesbäume, (myth.). Sanskrit Parijata
Sanskrit - Deutsch Parijata - Korallen - Baum, einer der Paradiesbäume, (myth.).
Deutsch - Sanskrit Korallen - Baum, einer der Paradiesbäume, (myth.). - Parijata

Seminare

Sanskrit und Devanagari

28.07.2024 - 02.08.2024 Lerne Harmonium und Kirtan im klassischen indischen Stil
Dies ist eine großartige einzigartige Gelegenheit, von einem professionellen indischen Nada-Meister und Sanskritgelehrten Harmonium und Kirtans mit heilenden indischen Ragas zu lernen.
Du lern…
Ram Vakkalanka
04.09.2024 - 25.09.2024 Durgā sūktam - eine Hymne zu Ehren der göttlichen Mutter - online
Datum: 04.09.; 11.09.; 18.09.; 25.09.2024
Uhrzeit: 19:30h – 20:30h

In dieser wundervollen Hymne aus der Mahanarayana Upanischad des Yajur Veda wenden wir unser Herz der göttlichen…
Sanja Wieland

Indische Schriften

14.06.2024 - 16.06.2024 Klassisches Tantra - Geschichte und Praxis der Shiva-Shakti Philosophie
"Tantra" ist eines der am meisten missverstandenen Worte der modernen Spiritualität. Im klassischen Tantra geht es kaum um Partnerübungen, sondern um die verkörperte Erfahrung der gesamten Existenz u…
Raphael Mousa
16.06.2024 - 21.06.2024 Yoga der drei Gunas
Die Gunas sind die drei Grundqualitäten, aus denen sich laut der alten Yoga-Schriften das Universum mit all seinen materiellen und immateriellen Erscheinungsformen zusammensetzt. Soweit die Theorie,…
Premala von Rabenau