Dual: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==


Es gibt Dualformen des [[Sanskrit Verb|Verbs]] wie auch des [[Naman|Substantivs]] (einschließlich des [[Sanskrit Pronomen|Pronomens]] und des [[Sanskrit Adjektiv|Adjektivs]]):
Im [[Sanskrit]], das zu den sogenannten flektierenden bzw. "beugenden" [[Sanskrit Sprache‏‎|Sprachen]] zählt, wird die '''grammatische Zahl''' (Numerus), also der '''Singular''' (Sg.), [[Dual]] (Du.) und [[Plural]] (Pl.), durch spezielle Kasus- bzw. Verbalendungen ([[Vibhakti]]) gekennzeichnet. Hierdurch werden die syntaktischen Beziehungen zwischen [[Sanskrit Verb|Verben]], [[Naman|Substantiven]], [[Sanskrit Adjektiv|Adjektiven]] und [[Sanskrit Pronomen|Pronomenen]] deutlich. Steht bspw. ein Substantiv im Dual, so erscheint auch das zugehörige Verb im Dual, und - falls vorhanden - ebenso das zugehörige Adjektiv oder Pronomen. Diese syntaktische Übereistimmung nennt man '''Kongruenz'''.
 


*3. Person '''Singular''': स बलवान्क्षत्रियः सुष्ठु युध्यते '''sa''' balav'''ān''' kṣatriy'''aḥ''' suṣṭhu yudhy'''ate''' "Dieser ([[Tad]]) starke ([[Balavat]]) Krieger ([[Kshatriya]]) kämpft ([[yudh]], Verb) gut ([[Sushthu]])."  
*3. Person '''Singular''': स बलवान्क्षत्रियः सुष्ठु युध्यते '''sa''' balav'''ān''' kṣatriy'''aḥ''' suṣṭhu yudhy'''ate''' "Dieser ([[Tad]]) starke ([[Balavat]]) Krieger ([[Kshatriya]]) kämpft ([[yudh]], Verb) gut ([[Sushthu]])."  
Zeile 27: Zeile 26:




==Siehe auch==
==Siehe auch==  
*[[Sanskrit Sprache‏‎]]
*[[Sanskrit Grammatik‏‎]]
*[[Sanskrit Verb‏‎]]
*[[Sanskrit Substantiv‏‎]]
*[[Sanskrit Adjektiv‏‎]]
*[[Sanskrit Pronomen]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 10]]  
*[[Sanskrit Kurs Lektion 10]]  
*[[Wörterbuchform]]   
*[[Indische Sprachen]]
*[[Wörterbuchform]]     
*[[Wörterbuchform]]     
*[[Dvaita]]
*[[Dvaita]]

Version vom 16. Oktober 2015, 13:42 Uhr

Der Dual ("Zweizahl", Dvivachana) ist neben dem Singular ("Einzahl", Ekavachana) und Plural ("Mehrzahl", Bahuvachana) eine Form der grammatischen Zahl (Numerus), die in einigen Sprachen, wie etwa dem Sanskrit oder dem Arabischen dazu dient, zwei Dinge zu bezeichnen.

Altindische Grammatik (Vyakarana)

Im Sanskrit, das zu den sogenannten flektierenden bzw. "beugenden" Sprachen zählt, wird die grammatische Zahl (Numerus), also der Singular (Sg.), Dual (Du.) und Plural (Pl.), durch spezielle Kasus- bzw. Verbalendungen (Vibhakti) gekennzeichnet. Hierdurch werden die syntaktischen Beziehungen zwischen Verben, Substantiven, Adjektiven und Pronomenen deutlich. Steht bspw. ein Substantiv im Dual, so erscheint auch das zugehörige Verb im Dual, und - falls vorhanden - ebenso das zugehörige Adjektiv oder Pronomen. Diese syntaktische Übereistimmung nennt man Kongruenz.

  • 3. Person Singular: स बलवान्क्षत्रियः सुष्ठु युध्यते sa balavān kṣatriyaḥ suṣṭhu yudhyate "Dieser (Tad) starke (Balavat) Krieger (Kshatriya) kämpft (yudh, Verb) gut (Sushthu)."
  • 3. Person Dual: तौ बलवन्तौ क्षत्रियौ सुष्ठु युध्याते tau balavantau kṣatriyau suṣṭhu yudhyāte "Diese beiden starken Krieger kämpfen gut."
  • 3. Person Plural: ते बलवतः क्षत्रियाः सुष्ठु युध्यन्ते te balavataḥ kṣatriyāḥ suṣṭhu yudhyante "Diese starken Krieger kämpfen gut."


Der Dual findet natürlicherweise besonders Verwendung im Zusammenhang mit paarigen Körperteilen:


  • Nom. Singular (m.): कर्णः karṇaḥ "Ohr" - Dual: कर्णौ karṇau "zwei Ohren" (Karna)
  • Nom. Singular (n.): अक्षि akṣi "Auge" - Dual: अक्षिणी akṣiṇī "zwei Augen" (Akshi)
  • Nom. Singular (m.): बाहुः bāhuḥ "Arm" - Dual: बाहू bāhū "zwei Arme" (Bahu)
  • Nom. Singular (m.): पादः pādaḥ "Fuß" - Dual: पादौ pādau "zwei Füße" (Pada)


Siehe auch