Bhauta: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Bhauta ''', Sanskrit भौट bhauṭa '' m. '', ein Tibeter. Bhauta ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deut…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
''' Bhauta ''', [[Sanskrit]] भौट bhauṭa '' m. '', ein Tibeter. Bhauta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ein Tibeter.
[[Datei:Kamalatmika-Lakshmi-mit-durga-saraswati.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] als Kamalatmika]]
[[Datei:Kamalatmika-Lakshmi-mit-durga-saraswati.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] als Kamalatmika]]
1. ''' Bhauta ''' ([[Sanskrit]]: भौट bhauṭa ''m.'') ein Tibeter. Bhauta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ein Tibeter.
2. ''' Bhauta ''' ([[Sanskrit]]: भौत bhauta  ''adj.'' u. ''m.'') die Wesen ([[Bhuta]]) betreffend, ihnen geltend; von bösen Geistern besessen, verrückt, blödsinnig; aus den Elementen gebildet, materiell; Idiot; ein Mann, der Götterbilder unter seiner Obhut hat und vom Zeigen und Herumtragen derselben lebt ([[Devalaka]]).
==Verschiedene Schreibweisen für Bhauta ==
==Verschiedene Schreibweisen für Bhauta ==
Sanskrit wird [[ganz]] [[klassisch]] in der sehr [[ästhetisch]]en [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also [[römische Schrift]]. Bhauta auf Devanagari wird geschrieben " भौट, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " bhauṭa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " bhauTa ", in der [[Velthuis]] Transkription " bhau.ta ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " bhauTa ", in der [[SLP1]] Transliteration " BOwa ", in der [[IPA]] Schrift " bʰaːuʈə ".
Sanskrit wird [[ganz]] [[klassisch]] in der sehr [[ästhetisch]]en [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also [[römische Schrift]]. Bhauta auf Devanagari wird geschrieben " भौट, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " bhauṭa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " bhauTa ", in der [[Velthuis]] Transkription " bhau.ta ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " bhauTa ", in der [[SLP1]] Transliteration " BOwa ", in der [[IPA]] Schrift " bʰaːuʈə ".
Zeile 24: Zeile 29:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Bhautika]]
* [[Engel]]
* [[Engel]]
* [http://mein.yoga-vidya.de/profile/Yogastunden Yogastunde]
* [http://mein.yoga-vidya.de/profile/Yogastunden Yogastunde]
Zeile 35: Zeile 42:
=== Tibeter Sanskrit Übersetzung===
=== Tibeter Sanskrit Übersetzung===
Deutsch Tibeter kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Bhauta. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Tibeter Sanskrit]].
Deutsch Tibeter kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Bhauta. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Tibeter Sanskrit]].
[[Kategorie:Sanskrit]]
 
 
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe B ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe B ]]

Aktuelle Version vom 23. November 2017, 12:28 Uhr

Lakshmi als Kamalatmika

1. Bhauta (Sanskrit: भौट bhauṭa m.) ein Tibeter. Bhauta ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ein Tibeter.


2. Bhauta (Sanskrit: भौत bhauta adj. u. m.) die Wesen (Bhuta) betreffend, ihnen geltend; von bösen Geistern besessen, verrückt, blödsinnig; aus den Elementen gebildet, materiell; Idiot; ein Mann, der Götterbilder unter seiner Obhut hat und vom Zeigen und Herumtragen derselben lebt (Devalaka).


Verschiedene Schreibweisen für Bhauta

Sanskrit wird ganz klassisch in der sehr ästhetischen Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, gibt es verschiedene Transliterationen in europäische, also römische Schrift. Bhauta auf Devanagari wird geschrieben " भौट, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " bhauṭa ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " bhauTa ", in der Velthuis Transkription " bhau.ta ", in der modernen Internet Itrans Transkription " bhauTa ", in der SLP1 Transliteration " BOwa ", in der IPA Schrift " bʰaːuʈə ".

Video zum Thema Bhauta

Bhauta ist ein Wort, das in den alten indischen Schriften vorkommt, die auch für Yoga von Bedeutung sind. Hier ein Video zum Thema:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Bhauta

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Bhauta :

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Bhauta

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Bhauta

Sanskrit Wörter ähnlich wie Bhauta

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Bhauta Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Bhauta kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein Tibeter.

Tibeter Sanskrit Übersetzung

Deutsch Tibeter kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Bhauta. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Tibeter Sanskrit.