Jivitatyaya

Aus Yogawiki
Version vom 10. September 2015, 23:46 Uhr von Petersburger Wörterbücher (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „''' Jivitatyaya ''', Sanskrit जीवितात्यय jīvitātyaya '' m. '', die Gefahr das leben einzubüßen. Jivitatyaya ist ein [[Sanskrit Subs…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Jivitatyaya , Sanskrit जीवितात्यय jīvitātyaya m. , die Gefahr das leben einzubüßen. Jivitatyaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet die Gefahr das leben einzubüßen.

Ganesha mit seinen Frauen Siddhi und Riddhi

Verschiedene Schreibweisen für Jivitatyaya

Sanskrit Wörter werden normalerweise in Devanagari geschrieben, einer in Indien entstandenen Schrift. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Jivitatyaya auf Devanagari wird geschrieben जीवितात्यय, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " jīvitātyaya ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " jIvitAtyaya ", in der Velthuis Transkription " jiivitaatyaya ", in der modernen Internet Itrans Transkription " jIvitAtyaya ", in der SLP1 Transliteration " jIvitAtyaya ", in der IPA Schrift " ɟiːvit̪ɑːt̪jəjə ".

Video zum Thema Jivitatyaya

Jivitatyaya kommt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Jivitatyaya

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Jivitatyaya:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Jivitatyaya

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Jivitatyaya

Sanskrit Wörter ähnlich wie Jivitatyaya

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Jivitatyaya Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Jivitatyaya kann übersetzt werden ins Deutsche mit die Gefahr das leben einzubüßen.