Betteln Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
* [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | ||
* [[Sanskrit Grammatik]] | * [[Sanskrit Grammatik]] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung] | * [[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga Seminare] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga Seminare] | ||
* [[Liebe]] | * [[Liebe]] |
Version vom 27. September 2017, 10:34 Uhr
Betteln Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Betteln auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Betteln gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Bhiksha. Deutsch Betteln kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Bhiksha . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
Bhiksha भिक्षा bhikṣā f. Betteln, Almosen
- Abhyarthana , Sanskrit अभ्यर्थन abhyarthana, Betteln Abhyarthana ist ein Sanskritwort und bedeutet Betteln
- Arth, Sanskrit अर्थ् arth, heißt bitten, betteln. Arth ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet bitten, betteln.
- Bhiksh, Sanskrit भिक्ष् bhikṣ, heißt bitten, betteln. Bhiksh ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet bitten, betteln.
- Bhikshana , Sanskrit भिक्षण bhikṣaṇa, das Betteln. Bhikshana ist ein sächliches Sanskrit Substantiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit das Betteln.
- Bhikshatana , Sanskrit भिक्षाटन bhikṣāṭana, betteln Bhikshatana ist ein Sanskritwort und bedeutet betteln
- Chat, Sanskrit चत् cat, heißt bitten, betteln. Chat ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet bitten, betteln.
- Chhrip, Sanskrit छृप् chṛp, heißt entzünden, betteln. Chhrip ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet entzünden, betteln.
- Chhrish, Sanskrit छृष् chṛṣ, heißt bitten, betteln. Chhrish ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet bitten, betteln.
- Mrig, Sanskrit मृग् mṛg, heißt suchen, jagen, untersuchen, forschen, bitten, betteln. Mrig ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet suchen, jagen, untersuchen, forschen, bitten, betteln.
- Van, Sanskrit वन् van, heißt erklingen, ehren, helfen, rufen, betteln, bitten, suchen. Van ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet erklingen, ehren, helfen, rufen, betteln, bitten, suchen.
- Veth, Sanskrit वेथ् veth, heißt bitten, betteln. Veth ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet bitten, betteln.
- Vith, Sanskrit विथ् vith, heißt bitten, betteln. Vith ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet bitten, betteln.
- Yach, Sanskrit याच् yāc, heißt betteln, bitten, erbitten. Yach ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet betteln, bitten, erbitten.
- Yachana , Sanskrit याचन yācana, Bitten; Betteln um Yachana ist ein Sanskritwort und bedeutet Bitten; Betteln um
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Bhiksha
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Betteln
- Betteln Sanskrit
- Almosen Sanskrit
- Bettelgabe Sanskrit
- Genießen Sanskrit
- Genuss Sanskrit
- Essen Sanskrit
- Genießer Sanskrit
- Biene Sanskrit
- Erde Sanskrit
- Land Sanskrit
- Kobra Sanskrit
- Schlange Sanskrit
- Kobrastellung Sanskrit
- Schlange Sanskrit
- Genießen Sanskrit
- Genuss Sanskrit
- Fülle Sanskrit
- Erde Sanskrit
- Gebiet Sanskrit
- Geschöpf Sanskrit
- Unendlichkeit Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Bhiksha, Sanskrit भिक्षा bhikṣā f., das Betteln. Bhiksha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit das Betteln. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhikshakarana, Sanskrit भिक्षाकरण bhikṣākaraṇa n., das Betteln. Bhikshakarana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet das Betteln. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhikshayana, Sanskrit भिक्षायण bhikṣāyaṇa n., das Betteln. Bhikshayana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch das Betteln. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhikshucharya, Sanskrit भिक्षुचर्या bhikṣucaryā f., das Betteln, das LebenStadium des Bettlers. Bhikshucharya ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung das Betteln, das LebenStadium des Bettlers. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.