Ich suche ein gutes Restaurant Punjabi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
Zeile 70: Zeile 70:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 18:30 Uhr

Ich suche ein gutes Restaurant Punjabi: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich suche ein gutes Restaurant ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich suche ein gutes Restaurant kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Mainu ika chaga bhojanala da pata . Deutsch Ich suche ein gutes Restaurant, Punjabi Mainu ika chaga bhojanala da pata.

Hanuman hat in seinem Herzen nur Rama

Verschiedene Schreibweisen für Usa de giana anada

Das Punjabi Wort Mainu ika chaga bhojanala da pata wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab, auch geschrieben Pandschab, populär ist. Mainu ika chaga bhojanala da pata auf Gurmukhi wird geschrieben ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਭੋਜਨਾਲਾ ਦਾ ਪਤਾ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Mainu ika chaga bhojanala da pata auf Devanagari ist मैनू इक चगा भ्ओजनाला दा पता. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man mainū ika cagā bhōjanālā dā patā. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich suche ein gutes Restaurant ist also auf Punjabi Mainu ika chaga bhojanala da pata, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਭੋਜਨਾਲਾ ਦਾ ਪਤਾ, मैनू इक चगा भ्ओजनाला दा पता oder mainū ika cagā bhōjanālā dā patā.

  • Deutsch Ich suche ein gutes Restaurant - Punjabi Mainu ika chaga bhojanala da pata.

Punjabi-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Punjabi Mainu ika chaga bhojanala da pata ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ich suche ein gutes Restaurant Punjabi Übersetzung Mainu ika chaga bhojanala da pata

Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich suche ein gutes Restaurant Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Punjabi - Deutsch

Hier weitere Punjabi-Deutsch Übersetzungen:

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Ich suche ein gutes Restaurant in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich suche ein gutes Restaurant in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Mainu ika chaga bhojanala da pata kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich suche ein gutes Restaurant.

Ich suche ein gutes Restaurant Deutsch - Punjabi Übersetzung Mainu ika chaga bhojanala da pata.


=