Ashvapuchchha: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Vishnu Lakshmi Ananta.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] und Vishnu vor Ananta, der Weltenschlange]] | [[Datei:Vishnu Lakshmi Ananta.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] und Vishnu vor Ananta, der Weltenschlange]] | ||
'''Ashvapuchchha''' ([[Sanskrit]]: अश्वपुच्छा aśvapucchā ''f.'') wörtl.: "Pferdeschwanz" ([[Ashva]]-[[Puchchha]]); die Heilpflanze ''Teramnus labialis'' ([[Mashaparni]]). | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Ashvapuchchha == | ==Verschiedene Schreibweisen für Ashvapuchchha == | ||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Ashvapuchchha auf Devanagari wird geschrieben " अश्वपुच्छा , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " aśvapucchā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " azvapucchA ", in der [[Velthuis]] Transkription " a"svapucchaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ashvapuchChA ", in der [[SLP1]] Transliteration " aSvapucCA ", in der [[IPA]] Schrift " əɕvəpuccʰɑː ". | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Ashvapuchchha auf Devanagari wird geschrieben " अश्वपुच्छा , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " aśvapucchā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " azvapucchA ", in der [[Velthuis]] Transkription " a"svapucchaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ashvapuchChA ", in der [[SLP1]] Transliteration " aSvapucCA ", in der [[IPA]] Schrift " əɕvəpuccʰɑː ". | ||
Zeile 25: | Zeile 26: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Shvapuchchha]] | |||
* [[Wer bin ich]] | * [[Wer bin ich]] | ||
* [http://www.mantra-om-shiva.de/shiva-und-parvati-wie-hatha-yoga-in-die-welt-gekommen-ist/ Parvati] | * [http://www.mantra-om-shiva.de/shiva-und-parvati-wie-hatha-yoga-in-die-welt-gekommen-ist/ Parvati] | ||
Zeile 36: | Zeile 39: | ||
=== Glycine debilis Ait Sanskrit Übersetzung=== | === Glycine debilis Ait Sanskrit Übersetzung=== | ||
Deutsch Glycine debilis Ait kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Ashvapuchchha. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Glycine debilis Ait Sanskrit]]. | Deutsch Glycine debilis Ait kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Ashvapuchchha. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Glycine debilis Ait Sanskrit]]. | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Ayurveda]] | |||
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | [[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | ||
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe A ]] | [[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe A ]] |
Version vom 25. April 2016, 16:52 Uhr
Ashvapuchchha (Sanskrit: अश्वपुच्छा aśvapucchā f.) wörtl.: "Pferdeschwanz" (Ashva-Puchchha); die Heilpflanze Teramnus labialis (Mashaparni).
Verschiedene Schreibweisen für Ashvapuchchha
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Ashvapuchchha auf Devanagari wird geschrieben " अश्वपुच्छा , in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " aśvapucchā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " azvapucchA ", in der Velthuis Transkription " a"svapucchaa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " ashvapuchChA ", in der SLP1 Transliteration " aSvapucCA ", in der IPA Schrift " əɕvəpuccʰɑː ".
Video zum Thema Ashvapuchchha
Ashvapuchchha ist ein Wort aus dem Sanskrit. Sanskrit gehört zu den indoeuropäischen Sprachen, ist die Mutter der nordindischen Sprachen. Und Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Ashvapuchchha
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Ashvapuchchha :
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Ashvapuchchha
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Ashvapuchchha
Sanskrit Wörter ähnlich wie Ashvapuchchha
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Ashvapuchchha Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Ashvapuchchha kann übersetzt werden ins Deutsche mit Glycine_debilis_Ait.
Glycine debilis Ait Sanskrit Übersetzung
Deutsch Glycine debilis Ait kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Ashvapuchchha. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Glycine debilis Ait Sanskrit.