Singular: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
*[[Devanagari]]: वृद्धः कुम्भकारः सुन्दरान्कुम्भान्करोति | | *[[Devanagari]]: वृद्धः कुम्भकारः सुन्दरान्कुम्भान्करोति | | ||
*wissenschaftliche [[Umschrift|Transliteration]] ([[IAST]]): '''vṛddhaḥ''' (Nominativ Sg. m.) '''kumbhakāraḥ''' (Nominativ Sg. m.) '''sundarān''' (Akkusativ | *wissenschaftliche [[Umschrift|Transliteration]] ([[IAST]]): '''vṛddhaḥ''' (Nominativ Sg. m.) '''kumbhakāraḥ''' (Nominativ Sg. m.) '''sundarān''' (Akkusativ Pl. m.) '''kumbhān''' (Akkusativ Pl. m.) '''karoti''' (3. Person Sg.). | ||
*Übersetzung: "Der alte ([[Vriddha]]) Töpfer ([[Kumbhakara]]) macht (Wurzel [[kri|kṛ]]) schöne ([[Sundara]]) Töpfe ([[Kumbha]])." | *Übersetzung: "Der alte ([[Vriddha]]) Töpfer ([[Kumbhakara]]) macht (Wurzel [[kri|kṛ]]) schöne ([[Sundara]]) Töpfe ([[Kumbha]])." |
Version vom 16. Oktober 2015, 09:50 Uhr
Der Singular ("Einzahl", Ekavachana) ist neben dem Dual ("Zweizahl", Dvivachana) und dem Plural ("Mehrzahl", Bahuvachana) eine Form der grammatischen Zahl (Numerus). Der Singular bezeichnet ein einzelnes Ding oder Lebewesen.
Altindische Grammatik (Vyakarana)
Im Sanskrit, das zu den sogenannten flektierenden bzw. "beugenden" Sprachen zählt, wird die grammatische Zahl (Numerus), also der Singular (Sg.), Dual (Du.) und Plural (Pl.), durch spezielle Kasus- bzw. Verbalendungen (Vibhakti) gekennzeichnet. Hierdurch werden die syntaktischen Beziehungen zwischen Verben, Substantiven, Adjektiven und Pronomenen deutlich. Steht bspw. ein Substantiv im Singular, so erscheint auch das zugehörige Verb im Singular, und - falls vorhanden - ebenso das zugehörige Adjektiv oder Pronomen. Diese syntaktische Übereistimmung nennt man Kongruenz.
Beispiel
- Devanagari: वृद्धः कुम्भकारः सुन्दरान्कुम्भान्करोति |
- wissenschaftliche Transliteration (IAST): vṛddhaḥ (Nominativ Sg. m.) kumbhakāraḥ (Nominativ Sg. m.) sundarān (Akkusativ Pl. m.) kumbhān (Akkusativ Pl. m.) karoti (3. Person Sg.).
- Übersetzung: "Der alte (Vriddha) Töpfer (Kumbhakara) macht (Wurzel kṛ) schöne (Sundara) Töpfe (Kumbha)."