Schnell Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 56: | Zeile 56: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Anugamina]]''', [[Sanskrit]] अनुगामीन anugāmīna '' Adj.'', schnell , feurig. . Anugamina ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet [[schnell]] , [[feurig]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Ara]]''', [[Sanskrit]] अर ara '' Adj.'', schnell, geschwind . Ara ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet [[schnell]], [[geschwind]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Ashumat]]''', [[Sanskrit]] आशुमत् āśumat '''', schnell , rasch. . Ashumat ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit [[schnell]] , [[rasch]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Ashuya]]''', [[Sanskrit]] आशुया āśuyā (Instrumental fem. von āśu), schnell. . Ashuya ist ein Sanskritwort und wird übersetzt schnell . | |||
* '''[[Basri]]''', [[Sanskrit]] बस्रि basri '' Adv.'', schnell. . Basri ist ein [[Sanskrit Adverb]] und hat die deutsche Übersetzung [[schnell]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Basri]]''', [[Sanskrit]] बस्रि basri schnell (nach Sāy.), ubhā tā … naśyatas. . Basri ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit schnell . | |||
* '''[[Bhajak]]''', [[Sanskrit]] भाजक् bhājak '' Indecl.'', schnell , eiligst. . Bhajak ist ein Sanskrit Wort und heißt auf Deutsch [[schnell]] , eiligst. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Davad]]''', [[Sanskrit]] दवद् davad , schnell . Davad ist ein [[Sanskritwort]] mit der [[Bedeutung]] [[schnell]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Jajja]]''', [[Sanskrit]] जज्ज jajja '' Adj.'', schnell. . Jajja ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und hat die deutsche Übersetzung [[schnell]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Javam]]''', [[Sanskrit]] जवम् javam '' Adv.'', schnell . Javam ist ein [[Sanskrit Adverb]] und bedeutet [[schnell]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Ksipratah]]''', [[Sanskrit]] क्षिप्रतः kṣiprataḥ , schnell, sogleich . Ksipratah ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[schnell]], sogleich . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Machiram]]''', [[Sanskrit]] माचिरम् māciram '' Adv.'', schnell , alsbald. . Machiram ist ein [[Sanskrit Adverb]] und bedeutet auf Deutsch [[schnell]] , alsbald. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Maksuyu]]''', [[Sanskrit]] मक्षूयु makṣūyu adj., schnell (von makṣū). . Maksuyu ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung schnell . | |||
* '''[[Osha]]''', [[Sanskrit]] ओष oṣa adj., schnell, eifrig (gleichsam „brennend” von uṣ); davon der Acc. als Adverb. . Osha ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit schnell, eifrig . | |||
* '''[[Plashuchit]]''', [[Sanskrit]] प्लाशुचित् plāśucit '' Adj.'', schnell , rasch. . Plashuchit ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und wird übersetzt [[schnell]] , [[rasch]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Raghu]]''', [[Sanskrit]] रघु raghu adj., schnell, schnell dahinschiessend (von raṃh Cu. ), von Rossen, Vögeln, Strömen, daher auf Geistiges übertragen leichtbeweglich; m. pl., die Raschen, die Rosse (wie āśavas); ) f. pl., die schnell fliessenden, die Ströme. . Raghu ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung schnell, schnell dahinschiessend leichtbeweglich; Raschen, Rosse schnell fliessenden . | |||
* '''[[Raghuya]]''', [[Sanskrit]] रघुया raghuyā adverbialer Instrumental fem. von raghu, schnell (vom Fluge) vayas na paptus …. . Raghuya ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch schnell . | |||
* '''[[Shibha]]''', [[Sanskrit]] शीभ śībha adj., das neutr. als Adverb schnell. . Shibha ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch schnell . | |||
* '''[[Shughana]]''', [[Sanskrit]] शूघन śūghana '' Adj. f.'', schnell. . Shughana ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] sowie ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[schnell]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Shughana]]''', [[Sanskrit]] शूघन śūghana adj., etwa: schnell (kṣipranāma Negh. II,. . Shughana ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch schnell . |
Version vom 8. Oktober 2015, 21:49 Uhr
Schnell Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Schnell auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Schnell ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Schnell kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Ashuya . Das Sanskritwort Ashuya bedeutet auf Deutsch (Instr. adv.), schnell.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Schnell
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Schnell :
- Ashu, Sanskrit आशु āśu, schnell; n. adv. m. Ross. Ashu ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell; n. adv. m. Ross.
- Ashuya, Sanskrit आशुया āśuyā, (Instr. adv.), schnell. Ashuya ist ein Sanskritwort und bedeutet (Instr. adv.), schnell.
- Avilambin, Sanskrit अविलम्बिन् avilambin, schnell eintreffend. Avilambin ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell eintreffend.
- Basri, Sanskrit बस्रि basri, schnell. Basri ist ein Sanskrit Adverb und bedeutet schnell.
- Kshepna, Sanskrit क्षेप्णा kṣepṇā, (Instr. adv.), schnell. Kshepna ist ein Sanskritwort und bedeutet (Instr. adv.), schnell.
- Laghugati, Sanskrit लघुगति laghugati, schnell wandelnd. Laghugati ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell wandelnd.
- Machiras, Sanskrit माचिरस् māciras, schnell, sofort, eig. nicht lange, (gemacht)!, Machiras ist ein Sanskrit Adverb und bedeutet schnell, sofort, eig. nicht lange, (gemacht)!,
- Plashuka, Sanskrit प्लाशुक plāśuka, schnell wieder außchießend. Plashuka ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell wieder außchießend.
- Raghu, Sanskrit रघु raghu, schnell, flüchtig, leicht, m Renner, Name eines Königs, Pl seines Geschlechts Raghu ist ein Sanskritwort und bedeutet schnell, flüchtig, leicht, m Renner, Name eines Königs, Pl seines Geschlechts
- Satvara, Sanskrit सत्वर satvara, eilend, schnell; n adv Satvara ist ein Sanskritwort und bedeutet eilend, schnell; n adv
- Shibham, Sanskrit शीभम् śībham, schnell. Shibham ist ein Sanskrit Adverb und bedeutet schnell.
- Shibhya, Sanskrit शीभ्य śībhya, schnell fahrend. Shibhya ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell fahrend.
- Shighra, Sanskrit शीघ्र śīghra, schnell; n Shighra ist ein Sanskritwort und bedeutet schnell; n
- Shighrapatin, Sanskrit शीघ्रपातिन् śīghrapātin, schnell fliegend. Shighrapatin ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell fliegend.
- Shighravahin, Sanskrit शीघ्रवाहिन् śīghravāhin, schnell fahrend Shighravahin ist ein Sanskritwort und bedeutet schnell fahrend
- Shughana, Sanskrit शूघन śūghana, schnell. Shughana ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell.
- Tuj, Sanskrit तुज् tuj, treibend, schnell; Instr Tuj ist ein Sanskritwort und bedeutet treibend, schnell; Instr
- Tur, Sanskrit तूर् tūr, Instr. schnell. Tur ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Instr. schnell.
- Turta, Sanskrit तूर्त tūrta, schnell, rasch. Turta ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell, rasch.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Schnell auf Sanskrit ist z.B. Ashuya . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Vedanta Jnana Yoga Blog
- Kundalini Yoga Blog
- Entspannung Ausbildung
- Ausbildung Fußreflexzonenmassage
- Yoga Seminare mit Kindern in Bad Meinberg
- Yoga Übungen für Kinder
- Sonnengeflecht
- Spiritualität
- Bedingungslose Liebe
- Wasserkur
- Psoas
Das war also einiges zum Thema Schnell und Möglichkeiten, das Wort Schnell ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Anugamina, Sanskrit अनुगामीन anugāmīna Adj., schnell , feurig. . Anugamina ist ein Sanskrit Adjektiv und bedeutet schnell , feurig. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Ara, Sanskrit अर ara Adj., schnell, geschwind . Ara ist ein Sanskrit Adjektiv und bedeutet schnell, geschwind . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Ashumat, Sanskrit आशुमत् āśumat ', schnell , rasch. . Ashumat ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit schnell , rasch. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Ashuya, Sanskrit आशुया āśuyā (Instrumental fem. von āśu), schnell. . Ashuya ist ein Sanskritwort und wird übersetzt schnell .
- Basri, Sanskrit बस्रि basri Adv., schnell. . Basri ist ein Sanskrit Adverb und hat die deutsche Übersetzung schnell. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Basri, Sanskrit बस्रि basri schnell (nach Sāy.), ubhā tā … naśyatas. . Basri ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit schnell .
- Bhajak, Sanskrit भाजक् bhājak Indecl., schnell , eiligst. . Bhajak ist ein Sanskrit Wort und heißt auf Deutsch schnell , eiligst. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Davad, Sanskrit दवद् davad , schnell . Davad ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung schnell . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Jajja, Sanskrit जज्ज jajja Adj., schnell. . Jajja ist ein Sanskrit Adjektiv und hat die deutsche Übersetzung schnell. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Javam, Sanskrit जवम् javam Adv., schnell . Javam ist ein Sanskrit Adverb und bedeutet schnell . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Ksipratah, Sanskrit क्षिप्रतः kṣiprataḥ , schnell, sogleich . Ksipratah ist ein Sanskritwort und bedeutet schnell, sogleich . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Machiram, Sanskrit माचिरम् māciram Adv., schnell , alsbald. . Machiram ist ein Sanskrit Adverb und bedeutet auf Deutsch schnell , alsbald. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Maksuyu, Sanskrit मक्षूयु makṣūyu adj., schnell (von makṣū). . Maksuyu ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung schnell .
- Osha, Sanskrit ओष oṣa adj., schnell, eifrig (gleichsam „brennend” von uṣ); davon der Acc. als Adverb. . Osha ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit schnell, eifrig .
- Plashuchit, Sanskrit प्लाशुचित् plāśucit Adj., schnell , rasch. . Plashuchit ist ein Sanskrit Adjektiv und wird übersetzt schnell , rasch. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Raghu, Sanskrit रघु raghu adj., schnell, schnell dahinschiessend (von raṃh Cu. ), von Rossen, Vögeln, Strömen, daher auf Geistiges übertragen leichtbeweglich; m. pl., die Raschen, die Rosse (wie āśavas); ) f. pl., die schnell fliessenden, die Ströme. . Raghu ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung schnell, schnell dahinschiessend leichtbeweglich; Raschen, Rosse schnell fliessenden .
- Raghuya, Sanskrit रघुया raghuyā adverbialer Instrumental fem. von raghu, schnell (vom Fluge) vayas na paptus …. . Raghuya ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch schnell .
- Shibha, Sanskrit शीभ śībha adj., das neutr. als Adverb schnell. . Shibha ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch schnell .
- Shughana, Sanskrit शूघन śūghana Adj. f., schnell. . Shughana ist ein Sanskrit Adjektiv sowie ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch schnell. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Shughana, Sanskrit शूघन śūghana adj., etwa: schnell (kṣipranāma Negh. II,. . Shughana ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch schnell .