Sidh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Zeile 18: Zeile 18:
*[[Prasiddha]]
*[[Prasiddha]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 73]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 73]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 80]]
* [[Sanskrit Verbal Roots List with English Translation]]
* [[Sanskrit Verbal Roots List with English Translation]]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminartipp/retreat/ Retreat] – Spiritueller Rückzug aus dem Alltag, intensive Praxis, geführte und angeleitete Retreats
* [https://www.yoga-vidya.de/seminartipp/retreat/ Retreat] – Spiritueller Rückzug aus dem Alltag, intensive Praxis, geführte und angeleitete Retreats

Version vom 27. Februar 2018, 15:21 Uhr

Valmiki, Autor der Ramayana, gilt als der erste der Sanskrit Werke im Shloka Versmaß schrieb

Sidh (Sanskrit सिध् sidh) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: zum Ziele kommen, treffen; frommen, fruchten, Erfolg haben, gelingen, in Erfüllung gehen, zu Stande kommen; entstehen; gültig sein; jemandem zuteil werden; in Ordnung kommen, geheilt werden; sich aus etwas ergeben, folgen, sich als richtig erweisen, bewiesen sein; sich in jemandes Willen fügen, nachgeben; sein Ziel erreichen, Erfolg haben; das höchste Ziel erreichen, vollkommen erreichen, glückselig werden. Das PPP dieser Wurzel lautet Siddha.

Sidh als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Sidh ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist aus diesen Dhatus, diesen Verbalwurzeln, gebildet.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort sidh

Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist sidh. Im Devanagari Original schreibt man सिध्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man sidh. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: sidh. Harvard-Kyoto Transliteration ist sidh. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben sidh.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben

Quelle