Ich habe Kreislaufprobleme Punjabi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
Zeile 70: Zeile 70:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 18:23 Uhr

Ich habe Kreislaufprobleme Punjabi: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich habe Kreislaufprobleme ins Punjabi übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich habe Kreislaufprobleme kann ins Punjabi bzw. Panjabi übersetzt werden mit Mainu geria samasia hai . Deutsch Ich habe Kreislaufprobleme, Punjabi Mainu geria samasia hai.

Durga überwindet den Dämonen Mahishasura

Verschiedene Schreibweisen für Usa de giana anada

Das Punjabi Wort Mainu geria samasia hai wird im Punjab auf Gurmukhi geschrieben, eine Schrift, die nur im Punjab, auch geschrieben Pandschab, populär ist. Mainu geria samasia hai auf Gurmukhi wird geschrieben ਮੈਨੂੰ ਗੇੜ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Mainu geria samasia hai auf Devanagari ist मैनू ग्एऋअ समसिऽआ है. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man mainū gēṛa samasi'ā hai. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich habe Kreislaufprobleme ist also auf Punjabi Mainu geria samasia hai, ਮੈਨੂੰ ਗੇੜ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, मैनू ग्एऋअ समसिऽआ है oder mainū gēṛa samasi'ā hai.

  • Deutsch Ich habe Kreislaufprobleme - Punjabi Mainu geria samasia hai.

Punjabi-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Punjabi Mainu geria samasia hai ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ich habe Kreislaufprobleme Punjabi Übersetzung Mainu geria samasia hai

Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Punjabi als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Punjabi rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich habe Kreislaufprobleme Punjabi zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Punjabi - Deutsch

Hier weitere Punjabi-Deutsch Übersetzungen:

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Ich habe Kreislaufprobleme in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich habe Kreislaufprobleme in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Mainu geria samasia hai kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich habe Kreislaufprobleme.

Ich habe Kreislaufprobleme Deutsch - Punjabi Übersetzung Mainu geria samasia hai.


=