Schleier Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Avaguntha]]''', [[Sanskrit]] अवगुण्ठ avaguṇṭha '' m.'', Schleier. Avaguntha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schleier]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Jali]]''', [[Sanskrit]] जाली jālī , Schleier. Jali ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Schleier]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Mukhapata]]''', [[Sanskrit]] मुखपट mukhapaṭa '' m.'', Schleier. Mukhapata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Schleier]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Mukhavarana]]''', [[Sanskrit]] मुखावरण mukhāvaraṇa '' n.'', Schleier. Mukhavarana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schleier]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Netravastra]]''', [[Sanskrit]] नेत्रवस्त्र netravastra '' n.'', Schleier. Netravastra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Schleier]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Niringiti]]''', [[Sanskrit]] निरिङ्गिती niriṅgitī '' f.'', Schleier. Niringiti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Schleier]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vaktrapata]]''', [[Sanskrit]] वक्त्रपट vaktrapaṭa '' adj. Comp. f.'', Schleier. Vaktrapata ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[Schleier]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 8. Oktober 2015, 21:41 Uhr
Schleier Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Schleier auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schleier gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Avarana, weitere Möglichkeoit, Schleier ins Sanskrit zu übersetzen, ist Patala. Deutsch Schleier kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Avarana . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Avarana आवरण āvaraṇa n. Be-/Verdecken, Verdeckung; 'Schleier der Unwissenheit'; Verdeckend, verhüllend; Verdecken, Verhüllen; Schleier; eine der Hindernisse im Vedanta
- Patala पटल paṭala Dach, Hütte, Umhüllung, Schleier; Unterbewusstsein
- Patala, Sanskrit पटल paṭala, Hülle, Decke, Schleier Patala ist ein Sanskritwort und bedeutet Hülle, Decke, Schleier
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Avarana
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Schleier
- Aufmerksam Sanskrit
- Asket Sanskrit
- Anrufen Sanskrit
- Anrufung Sanskrit
- Invokation Sanskrit
- Schleier Sanskrit
- Zustand Sanskrit
- Situation Sanskrit
- Stadium Sanskrit
- Inkarnation Sanskrit
- Unwissenheit Sanskrit
- Unwissen Sanskrit
- Unmanifest Sanskrit
- Dieser Sanskrit
- Lebenswissen Sanskrit
- Vater Sanskrit
- Vater Sanskrit
- Beamter Sanskrit
- Arm Sanskrit
- Außen Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Avaguntha, Sanskrit अवगुण्ठ avaguṇṭha m., Schleier. Avaguntha ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Schleier. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Jali, Sanskrit जाली jālī , Schleier. Jali ist ein Sanskritwort und bedeutet Schleier. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Mukhapata, Sanskrit मुखपट mukhapaṭa m., Schleier. Mukhapata ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Schleier. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mukhavarana, Sanskrit मुखावरण mukhāvaraṇa n., Schleier. Mukhavarana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Schleier. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Netravastra, Sanskrit नेत्रवस्त्र netravastra n., Schleier. Netravastra ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Bedeutung Schleier. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Niringiti, Sanskrit निरिङ्गिती niriṅgitī f., Schleier. Niringiti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Schleier. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vaktrapata, Sanskrit वक्त्रपट vaktrapaṭa adj. Comp. f., Schleier. Vaktrapata ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Schleier. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.