Ripughatini: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Ripughatini''', Sanskrit रिपुघातिनी ripughātinī '' f.'', Abrus precatorius. Ripughatini ist ein Sanskrit Substantiv [[weiblic…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
''' Ripughatini''', [[Sanskrit]] रिपुघातिनी ripughātinī '' f.'', Abrus precatorius. Ripughatini ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet '' Abrus precatorius''.
[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]]
[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]]
''' Ripughatini''' ([[Sanskrit]]: रिपुघातिनी ripughātinī ''f.'') wörtl.: "die Feindeerschlägerin" ([[Ripu]]-[[Ghatin]]); Paternostererbse ([[Gunja]]).
==Verschiedene Schreibweisen für Ripughatini ==
==Verschiedene Schreibweisen für Ripughatini ==
In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Ripughatini auf Devanagari wird geschrieben रिपुघातिनी, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "ripughātinī", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "ripughAtinI", in der [[Velthuis]] Transkription "ripughaatinii", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "ripughAtinI", in der [[SLP1]] Transliteration " ripuGAtinI", in der [[IPA]] Schrift "ripuɡʱɑːt̪iniː".
In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Ripughatini auf Devanagari wird geschrieben रिपुघातिनी, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "ripughātinī", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "ripughAtinI", in der [[Velthuis]] Transkription "ripughaatinii", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "ripughAtinI", in der [[SLP1]] Transliteration " ripuGAtinI", in der [[IPA]] Schrift "ripuɡʱɑːt̪iniː".
Zeile 24: Zeile 25:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Ghatini]]
* [[Platonische Liebe]]
* [[Platonische Liebe]]
* [http://www.http://www.beratung-depression.de Beratung Depression Blog]
* [http://www.http://www.beratung-depression.de Beratung Depression Blog]
Zeile 31: Zeile 34:
* [[Saraswati Archanam]]
* [[Saraswati Archanam]]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/atem-praxis/ Atem-Praxis Seminare]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/atem-praxis/ Atem-Praxis Seminare]
==Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch==
 
=== Ripughatini Deutsche Übersetzung===
[[Kategorie:Glossar]]
Das Sanskrit Wort Ripughatini kann übersetzt werden ins Deutsche mit Abrus precatorius.
[[Kategorie:Sanskrit]] 
=== Abrus precatorius Sanskrit Übersetzung===
[[Kategorie:Ayurveda]]
Deutsch Abrus precatorius kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Ripughatini.
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe R ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe R ]]

Version vom 29. November 2016, 15:05 Uhr

Durga als Chamunda

Ripughatini (Sanskrit: रिपुघातिनी ripughātinī f.) wörtl.: "die Feindeerschlägerin" (Ripu-Ghatin); Paternostererbse (Gunja).

Verschiedene Schreibweisen für Ripughatini

In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Ripughatini auf Devanagari wird geschrieben रिपुघातिनी, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "ripughātinī", in der Harvard-Kyoto Umschrift "ripughAtinI", in der Velthuis Transkription "ripughaatinii", in der modernen Internet Itrans Transkription "ripughAtinI", in der SLP1 Transliteration " ripuGAtinI", in der IPA Schrift "ripuɡʱɑːt̪iniː".

Video zum Thema Ripughatini

Ripughatini ist ein Wort aus dem Sanskrit. Sanskrit gehört zu den indoeuropäischen Sprachen, ist die Mutter der nordindischen Sprachen. Und Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Ripughatini

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Ripughatini:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Ripughatini

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Ripughatini

Sanskrit Wörter ähnlich wie Ripughatini

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch