Nomen Agentis: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 17: Zeile 17:
{|
{|
|-
|-
! Verbalwurzel !! Bedeutung !! Maskulinum / Neutrum !! siehe || Nom. Sg. m. !! Übersetzung !! Femininum !! Übersetzung  
! Verbalwurzel !! Bedeutung !! Maskulinum / Neutrum !! siehe !! Nom. Sg. m. !! Übersetzung !! Femininum !! Übersetzung  
|-
|-
| '''[[kri|kṛ]]''' || machen, tun || '''kartṛ''' || [[Kartri]] || '''kartā''' || Macher || '''kartrī''' || Macherin  
| '''[[kri|kṛ]]''' || machen, tun || '''kartṛ''' || [[Kartri]] || '''kartā''' || Macher || '''kartrī''' || Macherin  
Zeile 42: Zeile 42:
|-
|-
| '''[[grih|grah/grabh]]''' || ergreifen || '''grahītṛ''' || [[Grahitri]] || '''grahītā''' || Ergreifer || '''grahītrī''' || Ergreiferin  
| '''[[grih|grah/grabh]]''' || ergreifen || '''grahītṛ''' || [[Grahitri]] || '''grahītā''' || Ergreifer || '''grahītrī''' || Ergreiferin  
|}
=== Suffix -aka ===
An die Wurzel, die die Dehnstufe ([[Vriddhi]]) erhält, tritt bei männlichen und sächlichen Substantiven das Suffix '''-aka''', bei weiblichen Substantiven das Suffix '''-ikā'''
==== Übersicht 1: Das Nomen Agentis auf -aka ====
{|
|-
! Verbalwurzel !! Bedeutung !! Maskulinum / Neutrum !! Übersetzung !! Femininum !! Übersetzung
|-
| '''[[kri|kṛ]]''' || machen, tun || '''kāraka''' || [[Kartri]] || Macher || '''kārikā''' || Macherin
|}
|}



Version vom 26. März 2015, 10:16 Uhr

Ein Nomen Agentis ist ein Substantiv (Nomen, Naman), das den Träger einer Handlung (Kriya), also einen Handelnden bezeichnet. Deutsche Beispiele sind etwa "Macher, Läufer, Sänger" usw.

Bildung

Im Sanskrit gibt es mehrere Möglichkeiten, von einer Verbalwurzel‏‎ (Dhatu) ein Nomen Agentis abzuleiten. Die drei geläufigsten regelmäßigen Bildungstypen beruhen auf dem Anfügen der Suffixe (Pratyaya) -tṛ, -aka und -in.

Suffix -tṛ

An die Wurzel, die die Vollstufe (Guna) erhält, tritt bei männlichen und sächlichen Substantiven das Suffix -tṛ, bei weiblichen Substantiven das Suffix -trī (vgl. die lat. Endungen -tor und -trix).

Übersicht 1: Das Nomen Agentis auf -tṛ

Die nachfolgende Übersicht zeigt die Stamm- bzw. Wörterbuchformen der männlichen (einschl. Nominativ Singular), sächlichen und weiblichen Formen des Nomen Agentis einiger wichtiger Verben zusammen mit der Verbalwurzel (Dhatu) und deren Hauptbedeutung(en). Viele Nomina Agentis haben verschiedene Bedeutungen, die unter dem entsprechenden Link ("siehe") eingesehen werden können.

Verbalwurzel Bedeutung Maskulinum / Neutrum siehe Nom. Sg. m. Übersetzung Femininum Übersetzung
kṛ machen, tun kartṛ Kartri kartā Macher kartrī Macherin
jñā wissen, kennen jñātṛ Jnatri jñātā Wissender jñātrī Wissende
gā/gai singen gātṛ Gatri gātā Sänger gātrī Sängerin
gam gehen gantṛ Gantri gantā Geher gantrī Geherin
geben dātṛ Datri dātā Geber dātrī Geberin
śru hören śrotṛ Shrotri śrotā Hörer śrotrī Hörerin
pac kochen paktṛ Paktri paktā Kocher paktrī Kocherin
vac sprechen, sagen vaktṛ Vaktri vaktā Sprecher vaktrī Sprecherin
bhuj genießen bhoktṛ Bhoktri bhoktā Genießer bhoktrī Genießerin
sṛj erschaffen sraṣṭṛ Srashtri sraṣṭā Schöpfer sraṣṭrī Schöpferin
śās belehren śāstṛ Shastri śāstā Lehrer śāstrī Lehrerin
grah/grabh ergreifen grahītṛ Grahitri grahītā Ergreifer grahītrī Ergreiferin

Suffix -aka

An die Wurzel, die die Dehnstufe (Vriddhi) erhält, tritt bei männlichen und sächlichen Substantiven das Suffix -aka, bei weiblichen Substantiven das Suffix -ikā

Übersicht 1: Das Nomen Agentis auf -aka

Verbalwurzel Bedeutung Maskulinum / Neutrum Übersetzung Femininum Übersetzung
kṛ machen, tun kāraka Kartri Macher kārikā Macherin

Siehe auch