Sandhi: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
*a/ā und a/ā zu '''ā''': prāṇ'''a''' ("Atem") + '''ā'''yāma ("Kontrolle, Lenkung") >> prāṇ'''ā'''yāma "Atemkontrolle" | *a/ā und a/ā zu '''ā''': prāṇ'''a''' ("Atem") + '''ā'''yāma ("Kontrolle, Lenkung") >> prāṇ'''ā'''yāma ([[Pranayama]]) "Atemkontrolle" | ||
*a/ā und i/ī zu '''e''': gaṇ'''a''' ("Schaar") + '''ī'''śa ("Herr") >> gaṇ'''e'''śa " | *a/ā und i/ī zu '''e''': gaṇ'''a''' ("Schaar") + '''ī'''śa ("Herr") >> gaṇ'''e'''śa "[[Ganesha]], der elefantenköpfige Gott" | ||
*a/ā und u/ū zu '''o''': paścim'''a''' ("Westen, Rücken") + '''u'''ttān'''a''' ("Ausdehnung") + '''ā'''sana ("Sitz, Stellung") >> paścim'''o'''ttān'''ā'''sana "Zange, d.h. eine Vorbeuge mit geschlossenen gestreckten Beinen im Sitzen" | *a/ā und u/ū zu '''o''': paścim'''a''' ("Westen, Rücken") + '''u'''ttān'''a''' ("Ausdehnung") + '''ā'''sana ("Sitz, Stellung") >> paścim'''o'''ttān'''ā'''sana "Zange ([[Pashchimottanasana]]), d.h. eine Vorbeuge mit geschlossenen gestreckten Beinen im Sitzen" | ||
*a/ā und ṛ zu '''ar''': sapt'''a''' "sieben" + '''ṛ'''ṣi "Seher" >> sapt'''ar'''ṣi "die sieben Rishis"; mah'''ā''' "groß" + '''ṛ'''ṣi "Seher" >> mah'''ar'''ṣi "großer Rishi" | *a/ā und ṛ zu '''ar''': sapt'''a''' "sieben" + '''ṛ'''ṣi "Seher" >> sapt'''ar'''ṣi ([[Saptarshi]]) "die sieben Rishis"; mah'''ā''' "groß" + '''ṛ'''ṣi "Seher" >> mah'''ar'''ṣi ([[Maharshi]]) "großer Rishi" | ||
Version vom 27. Dezember 2014, 14:54 Uhr
Sandhi (Sanskrit: सन्धि sandhi m.) Verbindung, Vereinigung; Übereinstimmung, Übereinkunft; Friede, Bündnis; Zwischenraum, Zwischenzeit; Fuge, Gelenk; Horizont; Übergangszeit zwischen Tag und Nacht, Dämmerung.
Altindische Grammatik (Vyakarana)
In der altindischen Grammatik (Vyakarana) und Phonetik (Shiksha) bezeichnet der Begriff Sandhi die Veränderungen von Lauten bei ihrem Aufeinandertreffen innerhalb von Wörtern (interner Sandhi) und Sätzen (externer Sandhi) und somit die sogenannten euphonischen Regeln oder Wohllautregeln. Diese Regeln sind sehr umfangreich und sollen hier nur auszugsweise vorgestellt werden.
Beispielsweise verändert sich die Endung -as des Sanskritwortes Namas "Gruß, Verbeugung" je nach der Art des nachfolgenden Lautes wie folgt:
- नमस्ते || namas te (-as + t-) "Verehrung (sei) dir"
- नमो ऽस्तु ते || namo 'stu te (-as + astu; das a von astu fällt hier aus, was man als Elision bezeichnet) "Verehrung sei dir"
- ॐ नमः शिवाय || oṃ namaḥ śivāya (-as + ś-) "Om Verehrung dem Shiva"
Die Verbindung von End- und Anfangsvokalen
Ein weiterer Aspekt des Sandhi ist das Verschmelzen von End- und Anfangsvokal zweier aufeinanderfolgender Wörter, was besonders in zusammengesetzten Substantiven (Komposita) deutlich wird. So verschmelzen bspw.:
- a/ā und a/ā zu ā: prāṇa ("Atem") + āyāma ("Kontrolle, Lenkung") >> prāṇāyāma (Pranayama) "Atemkontrolle"
- a/ā und i/ī zu e: gaṇa ("Schaar") + īśa ("Herr") >> gaṇeśa "Ganesha, der elefantenköpfige Gott"
- a/ā und u/ū zu o: paścima ("Westen, Rücken") + uttāna ("Ausdehnung") + āsana ("Sitz, Stellung") >> paścimottānāsana "Zange (Pashchimottanasana), d.h. eine Vorbeuge mit geschlossenen gestreckten Beinen im Sitzen"
- a/ā und ṛ zu ar: sapta "sieben" + ṛṣi "Seher" >> saptarṣi (Saptarshi) "die sieben Rishis"; mahā "groß" + ṛṣi "Seher" >> maharṣi (Maharshi) "großer Rishi"
Ausnahmen
Das Nichtbeachten der Regeln des Sandhi, wie es häufig in der Rezitation des Veda vorkommt, wenn zwei Vokale aufeinandertreffen, wird als Pragrihya bezeichnet.