Ripughatini: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Ripughatini''' ([[Sanskrit]]: रिपुघातिनी ripu-ghātinī ''f.'') wörtl.: "Feindeskeule" ([[Ripu]]-[[Ghatini]]); Paternostererbse | '''Ripughatini''' ([[Sanskrit]]: रिपुघातिनी ripu-ghātinī ''f.'') wörtl.: "Feindeskeule" ([[Ripu]]-[[Ghatini]]); Paternostererbse | ||
([[Gunja]]). | ([[Gunja]]). | ||
Zeile 15: | Zeile 14: | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Ripughatini == | ==Verschiedene Schreibweisen für Ripughatini == | ||
[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]] | |||
In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Ripughatini auf Devanagari wird geschrieben रिपुघातिनी, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "ripughātinī", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "ripughAtinI", in der [[Velthuis]] Transkription "ripughaatinii", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "ripughAtinI", in der [[SLP1]] Transliteration " ripuGAtinI", in der [[IPA]] Schrift "ripuɡʱɑːt̪iniː". | In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Ripughatini auf Devanagari wird geschrieben रिपुघातिनी, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "ripughātinī", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "ripughAtinI", in der [[Velthuis]] Transkription "ripughaatinii", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "ripughAtinI", in der [[SLP1]] Transliteration " ripuGAtinI", in der [[IPA]] Schrift "ripuɡʱɑːt̪iniː". | ||
==Video zum Thema Ripughatini == | ==Video zum Thema Ripughatini == |
Aktuelle Version vom 21. Juni 2023, 11:16 Uhr
Ripughatini (Sanskrit: रिपुघातिनी ripu-ghātinī f.) wörtl.: "Feindeskeule" (Ripu-Ghatini); Paternostererbse (Gunja).
Bilder zu Ripughatini (Paternostererbse)
Verschiedene Schreibweisen für Ripughatini
In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Ripughatini auf Devanagari wird geschrieben रिपुघातिनी, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "ripughātinī", in der Harvard-Kyoto Umschrift "ripughAtinI", in der Velthuis Transkription "ripughaatinii", in der modernen Internet Itrans Transkription "ripughAtinI", in der SLP1 Transliteration " ripuGAtinI", in der IPA Schrift "ripuɡʱɑːt̪iniː".
Video zum Thema Ripughatini
Ripughatini ist ein Wort aus dem Sanskrit. Sanskrit gehört zu den indoeuropäischen Sprachen, ist die Mutter der nordindischen Sprachen. Und Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Ripughatini
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Ripughatini:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Ripughatini
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Ripughatini
Sanskrit Wörter ähnlich wie Ripughatini
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.