Dah: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
''' | [[Datei:Saraswati.jpg|thumb|Sarasvati]] | ||
'''Dah''' ([[Sanskrit]]: दह् dah) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet [[zu Asche verbrennen]], [[verbrennen]], [[quälen]], [[brennen]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Dagdha]]. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
| Zeile 11: | Zeile 12: | ||
Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und wird es in Indien auch heute noch.. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist dah. Im Devanagari Original schreibt man दह्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man dah. Umschrift nach [[Velthuis]] ist dah. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist dah. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Umschrift wird geschrieben dah. | Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und wird es in Indien auch heute noch.. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist dah. Im Devanagari Original schreibt man दह्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man dah. Umschrift nach [[Velthuis]] ist dah. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist dah. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Umschrift wird geschrieben dah. | ||
==Weblink== | |||
[[Datei: | [[Datei:Pranayama.jpg|thumb|Pranayama]] | ||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/3-kapitel-vers-81/ Hatha Yoga Pradipika 3.81] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
| Zeile 22: | Zeile 24: | ||
*[[Absolutivum]] | *[[Absolutivum]] | ||
* [[Infinitiv]] | * [[Infinitiv]] | ||
* [[ | *[[HYP Jahresgruppe]] | ||
* [[Sanskrit Kurs Lektion 18]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 18]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 42]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 42]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 95]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 95]] | ||
*[[Sanskrit Alphabet]] | |||
* [[Sanskrit Lernen leicht gemacht]] | * [[Sanskrit Lernen leicht gemacht]] | ||
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | * [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | ||
| Zeile 53: | Zeile 56: | ||
* [[dash]] | * [[dash]] | ||
* [[dat]] | * [[dat]] | ||
* [[day]] | * [[day]] | ||
| Zeile 59: | Zeile 61: | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
* P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the [[Dathupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927. | * P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the [[Dathupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927. | ||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Sanskrit Grammatik Teil 2 - Online Kurs Reihe]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/sanskrit-grammatik-teil-2-online-kurs-reihe-l250410-2/ 10.04.2025 - 12.06.2025 - Sanskrit Grammatik Teil 2 - Online Kurs Reihe]</strong>''' | |||
:Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Grundlagen der Sanskrit Grammatik in vielfältiger Weise. In jeder Lektion wird … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Tsa Lung - Tibetischer Yoga]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/tsa-lung-tibetische-yogauebungen-zur-aktivierung-des-feinstofflichen-koerpers-a250801-2/ 01.08.2025 - 03.08.2025 - TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]</strong>''' | |||
:In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Version vom 4. Mai 2025, 07:30 Uhr
Dah (Sanskrit: दह् dah) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet zu Asche verbrennen, verbrennen, quälen, brennen. Das PPP dieser Wurzel lautet Dagdha.
dah als Verbalwurzel
dah gehört zu den Sanskrit Verbalwurzeln, also zu den Dhatus. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das aus einer Silbe besteht. Es heißt Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden.
Unterschiedliche Schreibweisen für dah
Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und wird es in Indien auch heute noch.. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist dah. Im Devanagari Original schreibt man दह्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man dah. Umschrift nach Velthuis ist dah. Harvard-Kyoto Transliteration ist dah. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Umschrift wird geschrieben dah.
Weblink
Siehe auch
- Daha
- Dahya
- Dahana
- Dahaniya
- Dagdhavya
- Absolutivum
- Infinitiv
- HYP Jahresgruppe
- Sanskrit Kurs Lektion 18
- Sanskrit Kurs Lektion 42
- Sanskrit Kurs Lektion 95
- Sanskrit Alphabet
- Sanskrit Lernen leicht gemacht
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Ayurveda Ausbildung
- Entspannung Trainer und Kursleiter Ausbildung
Einige weitere Verbalwurzeln
- da
- dab
- dad
- dadh
- dagh
- dah
- dai
- daksh
- dal
- dam
- dambh
- dan
- dand
- dans
- dansh
- dap
- daridra
- das
- das
- dash
- dat
- day
Quelle
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.
Seminare
Sanskrit und Devanagari
- 19.07.2026 - 24.07.2026 Lerne Harmonium und Kirtan im klassischen indischen Stil
Dies ist eine großartige einzigartige Gelegenheit, von einem professionellen indischen Nada-Meister und Sanskritgelehrten Harmonium und Kirtans mit…- Ram Vakkalanka
Sanskrit Grammatik Teil 2 - Online Kurs Reihe
10.04.2025 - 12.06.2025 - Sanskrit Grammatik Teil 2 - Online Kurs Reihe
- Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Grundlagen der Sanskrit Grammatik in vielfältiger Weise. In jeder Lektion wird …
- Dr phil Oliver Hahn
Tsa Lung - Tibetischer Yoga
- In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten …
- Dr phil Oliver Hahn