Ackerbauer Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ackerbauer Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Ackerbauer auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mi…“) |
K (Textersetzung - „http://“ durch „https://“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Ackerbauer Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Ackerbauer auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man [[Ackerbauer]] ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Ackerbauer kann ins Sanskrit übersetzt werden mit '''Kinasha''' . Das Sanskritwort Kinasha bedeutet auf Deutsch Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. | '''Ackerbauer Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Ackerbauer auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man [[Ackerbauer]] ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Ackerbauer kann ins Sanskrit übersetzt werden mit '''Kinasha''' . Das Sanskritwort Kinasha bedeutet auf Deutsch Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. | ||
[[Datei:Shiva Samadhi.jpg|thumb|[ | [[Datei:Shiva Samadhi.jpg|thumb|[https://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Samadhi]] | ||
==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Ackerbauer == | ==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Ackerbauer == | ||
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Ackerbauer : | Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Ackerbauer : | ||
* '''[[Kinasha]]''' , [[Sanskrit]] कीनाश kīnāśa, Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. Kinasha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. | * '''[[Kinasha]]''' , [[Sanskrit]] कीनाश kīnāśa, Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. Kinasha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. | ||
* '''[[Kinasha]]''' , [[Sanskrit]] कीनाश kīnāśa, Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. Kinasha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. | |||
* '''[[Krishaka]]''' , [[Sanskrit]] कृषक kṛṣaka, Ackerbauer Krishaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Ackerbauer | |||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Ackerbauer auf Sanskrit ist z.B. Kinasha . Sanskrit ist die Sprache des [ | Ackerbauer auf Sanskrit ist z.B. Kinasha . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [https://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|pjWHbwp3vcE}} | {{#ev:youtube|pjWHbwp3vcE}} | ||
. ==Quelle== | . ==Quelle== | ||
Zeile 23: | Zeile 28: | ||
* [[Ährenlesen Sanskrit]] | * [[Ährenlesen Sanskrit]] | ||
* [[Allee Sanskrit]] | * [[Allee Sanskrit]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/yin-yogalehrer-ausbildung/ Yin Yogalehrer Ausbildung] | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/yin-yogalehrer-ausbildung/ Yin Yogalehrer Ausbildung] | ||
Zeile 38: | Zeile 45: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Ardhasirin]]''', [[Sanskrit]] अर्धसीरिन् ardhasīrin '' m.'', Ackerbauer, der die Hälfte des Ertrages (Pfluges) für seine Arbeit erhält. Ardhasirin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung Ackerbauer, der die [[Hälfte]] des Ertrages (Pfluges) für seine [[Arbeit]] erhält. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Halajiva]]''', [[Sanskrit]] हलाजीव halājīva '' m.'', Ackerbauer. Halajiva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Halajivika]]''', [[Sanskrit]] हलजीविक halajīvika '' m.'', Ackerbauer. Halajivika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Halika]]''', [[Sanskrit]] हलिक halika '' m.'', Ackerbauer. Halika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Halin]]''', [[Sanskrit]] हलिन् halin '' m.'', Ackerbauer. Halin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Halopajiva]]''', [[Sanskrit]] हलोपजीव halopajīva '' m.'', Ackerbauer. Halopajiva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, das man übersetzen kann mit Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Karsha]]''', [[Sanskrit]] कार्ष kārṣa '''', Ackerbauer, Landmann. Karsha ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Ackerbauer, Landmann. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishaka]]''', [[Sanskrit]] कृषक kṛṣaka '' m.'', Ackerbauer. Krishaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishana]]''', [[Sanskrit]] कृषाण kṛṣāṇa '' m.'', Ackerbauer. Krishana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishijivin]]''', [[Sanskrit]] कृषिजीविन् kṛṣijīvin '' m.'', Ackerbauer. Krishijivin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishika]]''', [[Sanskrit]] कृषिक kṛṣika '' m.'', Ackerbauer. Krishika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishikara]]''', [[Sanskrit]] कृषिकर kṛṣikara '' m.'', Ackerbauer. Krishikara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishikrit]]''', [[Sanskrit]] कृषिकृत् kṛṣikṛt '' m.'', Ackerbauer. Krishikrit ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishivala]]''', [[Sanskrit]] कृषीवल kṛṣīvala '' m.'', Ackerbauer. Krishivala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishivala]]''', [[Sanskrit]] कृषीवल kṛṣīvala, m., der Ackerbauer (von kṛṣi), enthalten in akṛṣīvala. Krishivala ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Ackerbauer. | |||
* '''[[Krishivant]]''', [[Sanskrit]] कृषीवन्त् kṛṣīvant '' m.'', Ackerbauer. Krishivant ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, das man übersetzen kann mit Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Krishyakara]]''', [[Sanskrit]] कृष्यकार kṛṣyakāra '' m.'', Ackerbauer. Krishyakara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, das man übersetzen kann mit Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 13. Juli 2023, 09:03 Uhr
Ackerbauer Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Ackerbauer auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Ackerbauer ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Ackerbauer kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Kinasha . Das Sanskritwort Kinasha bedeutet auf Deutsch Pflüger, Ackerbauer; Geizhals.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Ackerbauer
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Ackerbauer :
- Kinasha , Sanskrit कीनाश kīnāśa, Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. Kinasha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Pflüger, Ackerbauer; Geizhals.
- Kinasha , Sanskrit कीनाश kīnāśa, Pflüger, Ackerbauer; Geizhals. Kinasha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Pflüger, Ackerbauer; Geizhals.
- Krishaka , Sanskrit कृषक kṛṣaka, Ackerbauer Krishaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Ackerbauer
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Ackerbauer auf Sanskrit ist z.B. Kinasha . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
. ==Quelle==
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yin Yogalehrer Ausbildung
- Yogatherapie Ausbildung
- Yoga in Hannover
- Yoga Ausbildung München, Yogalehrer Ausbildung München
- Asana Intensiv Seminare Mache Fortschritte bei den Yoga Übungen
- Yoga für Schultern und Nacken
- Ganga
- 108
- Ängste
- Barmherzigkeit
- Cool bleiben
Das war also einiges zum Thema Ackerbauer und Möglichkeiten, das Wort Ackerbauer ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Ardhasirin, Sanskrit अर्धसीरिन् ardhasīrin m., Ackerbauer, der die Hälfte des Ertrages (Pfluges) für seine Arbeit erhält. Ardhasirin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Ackerbauer, der die Hälfte des Ertrages (Pfluges) für seine Arbeit erhält. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Halajiva, Sanskrit हलाजीव halājīva m., Ackerbauer. Halajiva ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Halajivika, Sanskrit हलजीविक halajīvika m., Ackerbauer. Halajivika ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Halika, Sanskrit हलिक halika m., Ackerbauer. Halika ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Halin, Sanskrit हलिन् halin m., Ackerbauer. Halin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Halopajiva, Sanskrit हलोपजीव halopajīva m., Ackerbauer. Halopajiva ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, das man übersetzen kann mit Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Karsha, Sanskrit कार्ष kārṣa ', Ackerbauer, Landmann. Karsha ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Ackerbauer, Landmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishaka, Sanskrit कृषक kṛṣaka m., Ackerbauer. Krishaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishana, Sanskrit कृषाण kṛṣāṇa m., Ackerbauer. Krishana ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishijivin, Sanskrit कृषिजीविन् kṛṣijīvin m., Ackerbauer. Krishijivin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishika, Sanskrit कृषिक kṛṣika m., Ackerbauer. Krishika ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishikara, Sanskrit कृषिकर kṛṣikara m., Ackerbauer. Krishikara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishikrit, Sanskrit कृषिकृत् kṛṣikṛt m., Ackerbauer. Krishikrit ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishivala, Sanskrit कृषीवल kṛṣīvala m., Ackerbauer. Krishivala ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Ackerbauer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishivala, Sanskrit कृषीवल kṛṣīvala, m., der Ackerbauer (von kṛṣi), enthalten in akṛṣīvala. Krishivala ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Ackerbauer.
- Krishivant, Sanskrit कृषीवन्त् kṛṣīvant m., Ackerbauer. Krishivant ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, das man übersetzen kann mit Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Krishyakara, Sanskrit कृष्यकार kṛṣyakāra m., Ackerbauer. Krishyakara ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, das man übersetzen kann mit Ackerbauer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.