Yada: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
*[[Sanskrit Grammatik]] | *[[Sanskrit Grammatik]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 44]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 44]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 86]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Altindische Grammatik]] | [[Kategorie:Altindische Grammatik]] |
Version vom 27. August 2018, 15:31 Uhr

1. Yada (Sanskrit: यदा yadā adv.) zu welcher Zeit, wann, als, wenn. Das Adverb yadā ist das Korrelativum zu Tada "dann". Die Verdoppelung (Vipsa) von yadā (yadā yadā) bedeutet "immer wenn".
2. Yada , Hindi याद yād, Deutsch Besinnen, Erinnerung.
Mehr zum Hindi Wort Yada findest du unter dem Stichwort Yada Hindi Deutsch. Hier nur in Kürze: Hindi Yada - Deutsche Übersetzung Besinnen.
Beispielvers aus der Bhagavad Gita
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत |
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् || ४ | ७ ||
yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata |
abhyutthānam adharmasya tadātmānaṃ sṛjāmy aham || BhG 4.7 ||
Denn immer, wenn es eine Abnahme (Glani) der Ordnung (Dharma) gibt, oh Nachkomme Bharatas, (und) ein Entstehen (Abhyutthana) von Unordnung (Adharma), dann erschaffe ich mich selbst (neu).
Diese Worte spricht Krishna im 4. Kapitel der Bhagavad Gita zu Arjuna.
Weblink